Читаем Вампир на плече полностью

— А не лучше ли будет заключить мир? Пильгуям позволят уйти. Выводи свою армию из столицы, Морион, ты ведь добился всего, чего хотел!

— Или тебе придется столкнуться с нами, достопочтенный генерал, — с мягкой улыбкой добавил Торогон. — А тебе ведь не надо описывать нашу мощь…

— Пугаете… — усмехнулся странник. — Что ж вы раньше сидели и не вмешивались?

— Мы вмешивались, — с грустью проронил улф. — Только ты оказался сильнее и хитрее, чем мы полагали.

— Послушайте, — Блейд даже скрипнул зубами, — хватит разводить пустые разговоры! Или же я…

— Твои воины повернут оружие против тебя в тот момент, когда ты решишься взяться за меч в этом покое, — предупредил улф. — Я думаю, тебе нет смысла спорить. Пильгуям ведь предлагают весь север Империи! Он все равно необитаем, так что… Ты ведь не можешь рассчитывать, что этот народ в полмиллиона человек сможет покорить громадную империю, где людей вдесятеро больше!

Блейд окинул улфа оценивающим взглядом. Он не сомневался, что сумеет, если надо, справиться с Торогоном, но… но предложение выглядело достаточно заманчивым. Пусть пильгуи получат шанс — ведь он, Блейд, все равно не сможет все время охранять их рубежи…

— Хорошо, — кивнул странник, — я согласен. Выходим вместе и останавливаем бой. Но смотрите, если вы попытаетесь обмануть меня…

— Едва ли твой зверь даст нам это сделать, — тонко усмехнулся улф.

Блейд ничего не ответил, Торогон попал в самую точку.

— Кто из вас идет со мной?

— Да все и пойдем, — откликнулся Харгатор. — Мы начнем, а улф поможет…

Лиайя двинулась вслед за ними.

Город был во власти хаоса. Пильгуи и защитники Рагара продолжали бой.

Если бы не улф, им никогда не удалось бы остановить кровопролитие. Ментальная атака Торогона впечатляла, только что яростно сражавшиеся друг с другом люди опускали оружие, окровавленные клинки падали на камни мостовых, и мало-помалу битва стала затихать.

Блейд собирал пильгуев на северной окраине города. Уцелевшие защитники подтягивались к императорскому дворцу. И та и другая сторона заявили о своей победе…

Страннику сделать это было несложно — пильгуи владели почти всей столицей, их требования были исполнены; можно было отходить, с тем чтобы начать строить собственную державу, а не пользоваться отнятым у других.

Правда, ему удалось собрать лишь четвертую часть войска. Остальные либо лежали бездыханными на улицах Рагара, либо не подчинились приказу, предпочтя мстить кабарам и дальше. Рассеявшись на десятки небольших групп, они уходили кто куда.

Блейд, однако, не спешил уводить прочь свое воинство; у него оставался еще один вопрос, на который он до сих пор не получил ответа. Кто такая Лиайя? Что за «вечное синее небо» повелевает ею?

Они встретились вновь в императорском дворце уже под утро. Юный правитель Империи еще сладко спал. За столом переговоров сошлись четверо: Харгатор, имперский советник; Тарк, правитель пескоедов; Торогон, вождь северных улфов; и Ричард Блейд, Великий Морион, командир армии пильгуев. Пятой была Лиайя, однако она скромно устроилась в сторонке.

Почти обо всем высокие договаривающиеся стороны условились очень быстро. Пескоеды получали свою долину; Империя надежно запирала подходы к ней цепью сторожевых крепостей. Пильгуи становились полноправными хозяевами всего севера, широкой полосы земель, что тянулась от южных границ Заркии примерно до владений достопамятного дуома Витары. Война торжественно объявлялась законченной.

Когда все официальные церемонии были завершены, Блейд в упор взглянул на Лиайю.

— А теперь я хочу услышать твою правдивую историю. Настоящую историю, а не те сказки, которые ты рассказывала мне все это время. Я хочу узнать о «вечном синем небе». Скоро я буду призван в свой мир, и то, что ты поведаешь мне, никому не повредит.

Лиайя потупилась, затем бросила вопросительный взгляд на улфа.

— Гм-м… — Торогон поднялся. — Видишь ли, сэр Ричард… — он вновь перешел на английский. — Не знаю, поверишь ли ты мне, но… но «вечное синее небо» действительно существует. Мы не знаем, что это, однако оно есть. Быть может, это Бог… может, что-то иное… Мы, улфы, до сих пор не разрешили эту тайну. Могу сказать тебе только одно — в нашем мире это так.

Блейд с сомнением поднял брови. Уж его-то им провести не удастся! Загадками он и сам говорить умеет, не одно десятилетие в разведке…

— Я так и думал, что ты не поверишь, — вздохнул улф. — Однако будет лучше, если ты на время отбросишь свои подозрения и просто послушаешь меня…

И вот что узнав Блейд.

Все в этом мире было живым. Вода и воздух, облака и пашни, горы и леса… Где-то, не то в небесных пределах, не то в глубинах земли, пребывали странные силы, владычествовавшие над этой реальностью. Никто и никогда не лицезрел их, однако они существовали и действовали. Порой казалось, что они забавляются с этим миром, точно ребенок с новой игрушкой. Они тасовали народы, словно колоду карт, по своей прихоти стирали с лица земли величайшие империи и воздвигали на их месте новые государства. Дарили одним необычайные способности, начисто отсутствовавшие у других, и смотрели, что из этого выйдет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Блейд. Том 11. Ричард Блейд Айденский

Похожие книги