Читаем Вампир (не) желает жениться! (СИ) полностью

— Господа, мадам, — подал голос пришедший в себя дворецкий, — скоро подадут ужин, и я возьму на себя смелость рекомендовать вам пройти в дом. Молодому господину надо привести себя в порядок с дороги, и рискну напомнить, что здесь принято переодеваться к ужину. — Он учтиво склонился в поклоне, что было не так-то легко с аквариумом и его болтливым содержимым.

— Ужин! Какая прелесть! — Карп вдохновенно пустил губами пузырьки и в предвкушении закатил глаза. — Милейший, держите крепче мой аквариум, и думаю, пока я у вас в руках, можно обойтись без поклонов. Мне еще морской болезни не хватало от этой качки.

— Поликарпыч, какая морская болезнь? — Кронов погрозил пальцем обнаглевшей раскомандовавшейся рыбке. — Ты же рыба.

— Ой, можно подумать, — буркнул карась, — ну сухопутная тогда. От этой качки меня может замутить, и как я тогда буду есть? — Он перевел взгляд на хозяйку дома и, проникновенно заглядывая ей в глаза, заканючил: — Надеюсь, у вас, мадам, найдется для бедного карасика хоть парочка хлебных крошек?

— Конечно! — Леокадия всплеснула руками, направляясь к крыльцу. — Вы же гость, и я надеюсь увидеть вас на ужине. Значит, вы питаетесь хлебом?

— Хлебушек — это хорошо! Всенепременно буду! — кивнул довольный Карп, соглашаясь и отвечая на вопрос. — Хотя… — он хищно окинул взглядом цветники и летающих вокруг насекомых, — может, удастся потом скорректировать мое меню с учетом этого изобилия протеина.

Пока гости и хозяйка поднимались по лестнице, карась болтал без умолку.

— Мадам, у вас безупречный вкус! Об этом говорят хотя бы эти прекрасные цветники. Желтое и белое в обрамлении зелени, ничего лишнего! — Басовитый чешуйчатый «соловей» льстил вовсю. Вампирша розовела от комплиментов, медленно поднимаясь по лестнице, и с удовольствием обсуждала с ним тему ландшафтного дизайна.

— Надеюсь, садовник регулярно собирает вредителей, которые могут испортить это великолепие? — Карась в предвкушении ужина нервно сглатывал слюну. — Чудно! Просто чудно! А повар случайно не умеет их готовить? Нет? Жаль, жаль. Но сырые тоже вкусные, — облизывался он. Еще ему понравились светлые мраморные ступени лестницы, потому что темные прожилки камня напоминали тоненьких червячков. Пройдя меж колонн, держащих террасу второго этажа, они уже подходили к входной двери, и Кронов как бы между делом поинтересовался у шедшего рядом дворецкого:

— Самуэль, к ужину будет кто-нибудь особый? — Он опасался, что матушка опять пригласила пару-тройку знакомых с дочерьми на выданье.

— Нет, господин. Только ваша семья. Но должен сообщить, что у нас гостят обе ваши бабушки. — Он покосился на безостановочно развлекающего хозяйку карася, торчащего из аквариума в его руках. — Ваш батюшка весьма тяготится этим обстоятельством, — добавил он.

«Как-то не везет мне в последнее время, — вздохнув, подумал Кронов. — Загадочный и ненужный мне старинный артефакт, пропавшая девушка, болтливая рыба и обе бабули. Не слишком ли много на одного меня?»

Матушка вампира, напомнив, что ужин подадут через час, направилась переодеваться, а профессор в сопровождении дворецкого с аквариумом и самки выусня пошел в комнаты, обычно занимаемые им в родительском доме.

Кронову вполне хватило времени освежиться и переодеться к ужину. Но из-за того, что Карп категорически потребовал отполировать его чешую, чтобы произвести впечатление, профессор чуть задержался.

Неся аквариум со сверкающей золотом важной рыбкой, в малую столовую он пришел последним. Малая столовая, в которой по традиции собирались на трапезу, когда в доме была только родня или не больше пары-тройки гостей, была небольшим прямоугольным довольно уютным помещением. Как и большинство общих комнат, она была отделана в пастельной золотисто-бежевой гамме. Шторы сливочного цвета с кофейным подтоном сейчас были задернуты и мягкими складками закрывали оба окна. Кронов заметил несколько новых картин, висящих в углу над кофейным столиком и парой мягких кресел с золотистой обивкой в мелкую крапинку. Матушка вставала рано и любила выпить там кофе. Следя, как слуги раскладывают приборы к завтраку, она продумывала меню для повара, разбирала приглашения, планировала визиты и покупки.

Вся семья уже собралась за прямоугольным столом, накрытым белоснежной скатертью, и пара неживых слуг — скелеты, умело обтянутые кожей и набитые таксидермистом, — ловко расставляла на столе закуски.

— Добрый вечер, — чуть склонил голову профессор, приветствуя семью, и, пройдя к своему месту слева от отца, поставил рядом с приборами аквариум с карасем.

— Внучек, это такая мода, что ли, живую рыбу к столу таскать? — тут же поинтересовалась пухленькая пожилая леди с проблесками седины в темных волосах и в круглых очках на тонком чуть длинноватом носе. — Она же не чищенная и даже не потрошеная! Или это модно, как домашняя скотинка? — Сидевшая рядом с внуком Джеральдина Франциевна с интересом разглядывала отчаянно хлопающего губами Карпа, потерявшего от возмущения дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги