Читаем Вампир (не) желает жениться! полностью

Генрих Викторианович зажег еще несколько светляков. Подвесив их так, чтобы они освещали путь впереди, он первым двинулся по земляному коридору, то и дело прислушиваясь и зорко вглядываясь вперед.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

«С чего это вдруг Летиция решила обвинить меня во всех своих несчастьях? Какая муха ее укусила? Она ведь сама просила помощи…» — под скрип тележки размышлял профессор, осторожно пробираясь по тоннелю.

Сзади, привычно посвистывая, катился карась. В этом темном подземном тоннеле рыбеху не нравилось. Карп отлично помнил, как корни тащили его в темный провал, и поэтому очень опасался их нового нападения.

Патриция же, идя за тележкой, хмуро ругала Гросса.

«Мерзкий черт! Это ведь точно его рук дело. Нет чтобы предупредить о своих нелепых выдумках и посвятить в дурацкий план. Бреди теперь в этой норе как крот, в грязи и темноте. О создатель! Представляю, как я ужасно выгляжу», — думала девушка, стараясь не споткнуться и не задевать многочисленные корни.

Они шли уже довольно долго, коридор был извилист, но, к их счастью, нигде не раздваивался. Очередной поворот неожиданно вывел их в довольно просторную подземную пещеру. Кронов остановился, рассматривая громадный провал, уходящий в бездонную, черную как ночь пустоту.

— Только этого нам не хватало! — проворчал он, окидывая взглядом стекающие по стенам потоки воды, которые на особо крупных торчащих глыбах собирались в небольшие водопады.

Над провалом, словно гигантские змеи, переплетаясь, вились толстые корни. Несколько с виду крепких корневищ вполне могли послужить мостом через эту глубокую, но не такую уж и широкую пропасть. Во всяком случае ее противоположный край Генрих смог разглядеть даже при не слишком ярком свете магических огоньков.

— Ну и как мы туда попадем? — Поликарпыч с ужасом в круглых глазенках смотрел на пугающую пустоту перед ними. — А если эти корни сейчас оживут и утащат нас вниз, в пропасть? — Он попытался попятиться, но только чуть не наехал тележкой на ногу Летиции.

— Ай! — Девушка успела ловко отскочить и, недовольно уставившись на карася, тем не менее его поддержала.

— Жаль, что другого пути нет. Хотя и тут нам, наверное, не перебраться. — Летиция лукавила, прекрасно видя, что по корням вполне реально перейти на ту сторону, хотя это и рискованно.

Подойдя к самому краю провала, Кронов показал на толстые узлы корней.

— Думаю, можно перейти по тем переплетениям. Если двигаться аккуратно и держаться за свисающие с потолка корешки, те, что потоньше, то, полагаю, такой мост нас вполне выдержит.

— Ну, меня-то, положим, выдержит, — делая вид, что сомневается, вслух размышляла Летиция. — А вот вашего питомца на телеге вряд ли. Да это вообще абсурд какой-то — колеса просто провалятся где-нибудь между корней.

— Это кто еще тут питомец?! — возмутился карась. — Мы с Генрихом друзья! И я не какое-нибудь условно разумное, а совершенно самодостаточное волшебное существо! Генрих, давай, скажи ей! — потребовал он от вампира.

— Летиция, думаю, действительно неправильно называть Карпа питомцем и, конечно же, совершенно невежливо, однако вас я тоже в состоянии понять: скорее всего, вы просто с таким не сталкивались. — Он вытащил из пространственного кармана небольшой пакетик печенья и, сунув несколько штук карасю в пасть, протянул остальные девушке. — Силы нам понадобятся, а вы довольно давно ничего не ели. Не обессудьте, но это все, что у меня есть.

Патриция не стала отказываться и даже про себя усмехнулась на ворчливое стенание карася:

— Генрих, какой ты незапасливый! И что ты только в своем кармане таскаешь? Наверняка ерунду какую-нибудь! Надеюсь, это хоть не лежало рядом с твоей лопатой?

— Поликарпыч, я думаю, Летиция права: тележка по такому пути точно не проедет, — еще раз окинув взглядом рыбий транспорт, задумчиво произнес Кронов.

— Кх… х-х… х-хе… — Карась подавился печенькой, в панике пытаясь откашляться. — Генрих, ты что, бросишь меня тут? В этом жутком месте? Лучшего друга, почти брата? Карась и вампир, мы же не разлей вода!

— Конечно же, нет, Поликарпыч, — укоризненно покачал головой профессор. — Понесу я тебя в руках, а тележку уберу. Раритет все-таки!

— Ну ладно, ладно… Прости, я просто запаниковал! — сразу затараторил Карп. — Знаете ли, тут жутко, а неизвестность всегда пугает. — Внезапно карася осенило, и он подозрительно прищурился. — Подожди-ка! А если ты меня уронишь? — Он с опаской покосился на провал и переплетающиеся корни, висящие над бездонной пропастью.

— Я буду держать тебя очень крепко, — чуть усмехнулся Генрих, подхватил аквариум с золотой рыбкой и взмахнул рукой, отчего тележка подпрыгнула, словно мяч, и растаяла в воздухе.

— Генрих, предлагаю пропустить даму вперед, — громко зашептал Кронову карась, озабоченно наморщившись. — Она же легче, чем мы, к тому же если упадет, то она тебе даже не невеста.

— Ага, щас! — Патриция не собиралась проверять корни на прочность ценой собственной жизни.

Впрочем, Кронов был с ней солидарен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы