Читаем Вампир в Атлантиде (ЛП) полностью

Если бы Вэн принялся самостоятельно обыскивать все пещеры и каньоны, каждый уголок и закоулок в этом районе, то обнаружил бы Серай, дай боги, к следующему году — а то и позже. Скоро уже наступит рассвет, значит Дэниелу придется спрятаться в темном месте. У Вэна есть время, чтобы отправиться за подкреплением. Он снова открыл переход.

— Дэниел, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал принц холодному ночному воздуху и вошел в портал. Пора вернуться в Атлантиду и перегруппироваться.

<p>Глава 26</p>

Упорно поднимаясь в горы, Дэниел и Серай на этот раз преодолели до рассвета гораздо больший отрезок пути, и наконец вампир предложил устроить привал.

— Нам вскоре надо остановиться и найти место передохнуть.

Дэниел поискал глазами какую-нибудь из множества здешних пещер, в которой будет достаточно темно и где его не достанут смертельно опасные солнечные лучи.

Серай продолжала идти, даже не замедлив шага.

— Я не устала.

— Как и я, но если тебе не нравятся слегка зажаренные спутники, нам лучше убраться с солнца.

Принцесса сразу остановилась и развернулась.

— Прости, Дэниел, я не подумала. Я просто… мы так близко, я постоянно слышу в голове зов «Императора», и…

— Я знаю, прости, что ничем не могу помочь при свете дня. Если ты передумала и хочешь обратиться к Конлану и Вэну, знай, я не против.

— Нет, я им все еще не доверяю, — без колебаний отказалась атлантийка.

— А Райзену?

Серай покачала головой.

— Я несколько раз пыталась связаться с ним, чтобы узнать, все ли в порядке. Выжила ли Мелоди. Но он не хочет откликаться.

— Или не может. Ни то, ни другое не сулит нам ничего хорошего, — мрачно констатировал Дэниел.

Серай положила руки ему на плечи и посмотрела на спутника с безграничным доверием.

— Мы справимся, мы сможем. Отдохнем днем и найдем «Император» сегодня ночью.

— Если он останется на месте. Мы не знаем, не перенесут ли его сегодня, Серай. Нам надо тотчас же связаться с Вэном и Конланом. Слишком многое, в том числе и жизни других, зависит от того, найдем ли мы камень. Поэтому нельзя медлить ни минуты.

Серай вздохнула и отошла, ничего не ответив, подняла лицо к небу и зажмурилась. Через несколько минут, она резко вздохнула и открыла глаза.

— Никакого ответа. Они исчезли.

— Невозможно. Они бы не ушли просто так, когда «Император» потерян, а жизнь других женщин и твоя висят на волоске. Попытайся еще раз.

Серай попробовала, а потом покачала головой. И на этот раз принцесса была напугана.

— Они исчезли, Дэниел. Либо мертвы, либо перенеслись в Атлантиду или куда-то еще, где мне их не достать.

— А на каком расстоянии ты можешь с ними связываться?

Серай пожала плечами.

— Наверное, две тысячи километров в современном измерении. Плюс-минус пара километров.

— Впечатляюще. Но ты уверена? Совершенно?

— Да. Ничего нет. С Райзеном по-другому. Я чувствую его присутствие, но он не отвечает, либо закрыл телепатический канал для сообщений, либо заблокировал только меня. Но от Конлана, Вэна и нереида не осталось и следа.

Дэниел обнял любимую и притянул к себе, не в силах устоять перед желанием ее успокоить.

— Я могу вызвать портал, если считаешь, что они нам нужны, — прошептала атлантийка, обдавая теплым дыханием его шею.

Вампир очень старался сосредоточиться на фактах и текущем задании, но ее мягкое тепло лишало его способности соображать, когда кровь из головы устремилась к паху.

— Портал? — Дэниел поцеловал Серай в щеку, в носик, в другую щеку, а потом завладел ее ртом. Волна жара прокатилась по телу вампира, такой сильный пожар, что ему чуть не показалось, что он попал на солнце. Так на него влияли прикосновения любимой и ответная реакция на его ласки.

— Солнце, нужно убраться с открытого места, — едва выговорил Дэниел, заставив себя оторваться от ее губ. — Ты сможешь вызвать портал в пещере?

— Конечно, а в какой пещере? — спросила атлантийка.

— Вот. — Он указал на отверстие, которое природа выдолбила на внешней стороне каменной стены, идущей по кривой слева от них, и жесткие каменные выступы для ног, которые Синагуа вручную добавили несколько веков назад. — Сможешь туда залезть?

Серай дразняще улыбнулась.

— Разумеется. Особенно сейчас, когда твоя волшебная кровь внутри меня.

Дэниел даже не успел придумать связный ответ, как принцесса побежала и почти взлетела по ступенькам в пещеру. Наверху она повернулась и посмотрела на спутника, так и застывшего на месте.

— Ты идешь или нет?

Капельки воды упали на его голову, и Дэниел поднял лицо к небу, с радостью принимая дождь — первый с тех пор, как они вышли на задание. Утренний дождик, по наблюдениям Дэниела, почти никогда не шел долго в Седоне в это время года, поэтому вампир собирался использовать этот на всю катушку. Он взлетел к пещере, не обращая внимания на ступени, и тут же вытащил пустые бутылки из рюкзака и, отвинтив с них крышки, поставил на край.

— К счастью для нас, горлышки широкие. Не составит труда их наполнить. Слава богу, пошел дождь, ведь у нас закончилась вода.

Серай посмотрела на Дэнила, потом в небо и, наконец, на бутылки. Затем прислонилась к стене пещеры и рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы