…Итак, беглые повстанцы прибыли на весёлый остров, по праву считавшийся колыбелью пиратства и вампиризма на всех землях Испанского Мэйна. Удобное расположение, принадлежность к нейтральной Франции, база Вест-Индской компании, пересечение всех торговых, караванных и военных путей, свобода и вольность нравов вкупе с жесточайшими законами самоуправления – всё это превращало Тортугу как в гостеприимный дом, так и в неприступную крепость.
Отказа в праве на швартовку не было никому, кто был готов за неё платить. Здесь бойко шла открытая торговля подпольными товарами, но зато и ограбленные капитаны знали, где могут самостоятельно выкупить свой груз, а зачастую даже вернуть себе свой же корабль, если, конечно, сумеют сойтись в цене, которая, кстати, была не слишком высока за битое бэушное судно…
Тут легко можно было набрать смешанную команду из людей любой национальности и вампиров любого толка, а также купить рабов, провизию, вино и женщин. Вампиризм вообще был едва ли не общественно одобряемой нормой жизни. Новый Свет уже тогда диктовал свои, крайне толерантные, законы.
«Преображение», как деликатно называли его образованные люди, приобрело на Тортуге массовый характер. От момента инфицирования, практически всегда добровольного, до полного превращения в иное существо проходил довольно долгий срок, от трёх месяцев до полугода, для каждого в индивидуальной форме боли, проблем и полученного результата.
Конечно, риск был. Кто-то банально не выживал, кто-то терял разум, кто-то становился неуправляемым кровожадным зверем, но более половины счастливчиков могли рассчитывать на вполне себе комфортное существование. Преображённые получали иммунитет ко всем болезням, укрепление вестибулярного аппарата, повышенную силу и выносливость, а также почти бессмертие! Пока не убьют, конечно, а люди всегда умели убивать любую опасную тварь…
Вменяемые вампиры терпеливо переносили солнце, жару и голод, легко нанимаясь на корабли, и охотно служили любому флагу в этих переменчивых водах. Они приняли общие правила коллективной безопасности, где кто угодно мог совершенно законно заказать себе пинту свежей крови в баре, и целые флотилии этих клыкастых корсаров спокойно бросали якорь в бухтах свободного острова. И хотя на море они творили страшные вещи, практически никогда не оставляя в живых экипажи захваченных кораблей, но здесь, в кабаках Тортуги, всегда вели себя крайне предусмотрительно и даже вежливо…
Стоит подчеркнуть, что лишь форс-мажорные обстоятельства вынудили Питера Блада искать убежища именно на этом острове. Ибо целью несчастных повстанцев было возвращение к мирной жизни в родной и нежно любимой Англии, а никак не морской разбой, пусть даже в таком чудесном, клыкастом обществе. Но всё сложилось, как сложилось, чего уж там…
Сам доктор планировал свалить во Францию или Голландию. Поэтому, ожидая в порту попутный корабль, он расходовал имевшиеся у него деньги весьма эко-номно. Хотя средства ему позволяли, если вспомнить о сундуках с более чем пятьюдесятью тысячами песо, разделёнными по законам берегового братства на двадцать человек. Но все мы в той или иной мере – продукты общества, и, видимо, Питер Блад слишком долго общался с искателями приключений, слушал их хвастливые рассказы, а в результате заразился авантюризмом, столь характерным для этой части Вест-Индии.
Кроме того, он всё время думал о мисс Бишоп и едва ли не сходил с ума, сознавая, что любит Арабеллу, в то же время прекрасно понимая, что она потеряна для него безвозвратно. Но и уехать сейчас в Европу – значило лишить себя самой последней, пусть и призрачной, надежды на встречу…
Таким образом, на душевные метания Блада и свойственный ему мятежный дух вольнодумства накладывались заманчивые предложения быстренького обогащения, исходившие не только от знакомых пиратов, но даже и от самого губернатора острова господина д’Ожерона (кстати, вампира с вот уже шестилетним стажем!), получавшего в качестве «портовых сборов» десятую часть всей пиратской добычи, в конце концов, и толкнули его на поиски приключений.
Помимо этого д’Ожерон неплохо зарабатывал и на комиссионных от своих зубастых собратьев, давших ему непререкаемую клятву не убивать никого на всей Тортуге. Нужна кровь – купите! В продаже она есть всегда. И вампиры платили.
Ибо законы вольного пиратства, чтимые абсолютно всеми, кто поднял на борту красный или чёрный флаг, были превыше даже жажды крови. Ослушники жёстко карались на месте своими же товарищами.
– Пиратство – отвратительная штука, но, увы, именно оно является единственной защитой от испанского господства, – терпеливо пояснял Бладу изысканно одетый господин губернатор с красными глазами и впечатляющими клыками, представлявший здесь интересы французской Вест-Индской компании, – поверьте, доктор, не всё бывает так страшно, как может показаться на первый взгляд.
– Но всё-таки вампиры – это же… фу-у, нет?