Читаем Вампирская сага полностью

  И она направилась в сторону Сэм с рулоном скотча в другой руке.

  - Лея, - предостерегла ее Сэм, - ты забыла, как закончилась история с Питером?

  - Питер был размазней. - Отрезала она. - Если бы он сам довел дело до конца, ты больше бы не ходила по этой земле.

  - Что ты задумала? - Сэм начинала беспокоить Лея, потому что она едва ли сейчас могла воспользоваться своими трюками во тьме. А Билли замер на корточках, словно статуя, на подоконнике.

  - Билли, - позвала Сэм и тихонько дернула его за штанину.

  Лею это только позабавило.

  - Он - ничто, кукла Клер. И никогда ничем не станет, потому что ей это не нужно.

  - Ты когда-нибудь видел других ее детей? - Лея повернула к нему голову. - Верно, выродок, их нет. А знаешь, почему? Потому что они не выживают. Ты - игрушка на час.

  Кулаки Билли сжались так, что забелели костяшки. Он издал низкое рычание.

  - Животное - вот ты кто.- Выплюнула Лея в его сторону.

  - Лея, не надо... - и Сэм не успела договорить, поскольку животное набросилось на Лею и прямо там, в комнате, начало яростно рвать ее на части. В стороны полетели волосы и ошметки тела, все вокруг забрызгало кровью. Билли рычал и рвал, он не слышал ничего, что ему кричала Сэм, и похоже, и не видел никого, кроме своей жертвы. Это была сплошная безумная кровавая бойня. Сэм забилась в угол возле кровати и закрыла лицо от брызг руками.

  Когда в комнату на шум поднялась Клер, все уже было закончено.

  - Вот черт, - только и сказала она, глядя на то, что раньше было Леей. - Билл, марш в свою комнату. - Она даже не назвала его болваном, как обычно. Он все-таки оказался достаточно силен, чтобы совладать с Леей, и потом, Клер испытывала некоторую степень уважения перед способом и тщательностью, с которой он разделался с вампиршей.

  - А у него есть темперамент, - мечтательно произнесла она, но затем ее взгляд упал на Сэм, которая отняла ладони от лица, и сейчас оно единственным белым пятном выделялось в кроваво-красном окружении.

  - Сэм, - в голосе Клер теперь не было и намека на дружелюбие. - Ты ранена?

  - Нет, - чужим голосом произнесла Сэм. В отличие от Клер, она была в ужасе от того звериного облика Билли, который она только что видела, и от самого убийства.

  - Тогда вперед за Билли, посидите пока оба под замком.

  - Клер, - Сэм посмотрела на нее с мольбой, - пожалуйста, позвони Малькольму и скажи, что я у тебя.

  - Думаешь, он примчится спасать тебя на крыльях любви? - Ухмыльнулась Клер. - Всему свое время. У меня еще есть незаконченное дело с ним.

  - Клер, просто скажи, что со мной все в порядке, пожалуйста.

  - Заткнись. - Клер произнесла это почти беззлобно.

  - Тебе не с кем будет заканчивать свои дела, если он решит, что я в Готмунде.

  - Он не настолько глуп. - Отмахнулась от нее Клер, но червячок сомнения остался у нее внутри. Что, если эта смертная права, и он помчится спасать ее в Готмунд? Прямо в руки поклонников совета? А таковые всегда найдутся. Что тогда ей толку от Сэм?

  - Хорошо, позвоню. - Бросила она. - А теперь убирайся.

  - Как давно он кормился? - спросила Сэм, указывая на Билли, когда Клер уже готова была запереть за ней дверь в подвал.

  - Боишься, что твой дружок тебя сожрет? Расслабься, максимум - немного отопьет. - И дверь захлопнулась перед носом Сэм, погрузив ее в темноту.

Глава 28

  - Ты еще что за сучка? - не церемонясь, спросила Клер, когда услышала в трубке женский грубоватый голос.

  - Сама ты сучка. - Отозвались с той стороны.

  - Ну и выбор женщин в этом доме. - Прошипела Клер. Она звонила на городской номер особняка в Висби. - Где Малькольм?

  - А ты кто такая?

  Клер едва не сломала угол стола, на который опиралась свободной рукой.

  - Не твое дело, тварь. - Произнесла она глубоким грудным голосом. - Ты - слуга, я - хозяйка над такими, как ты.

  С той стороны наступило молчание, потом голос произнес:

  - Он уехал встречать Сэм в Апаку.

  - И? - Клер ждала, прекрасно зная, что он уже давно должен был вернуться с несостоявшейся встречи.

  - Она не прилетела. Так что он созвал на помощь всех своих, и Дэниэла, - голос вздохнул на его имени, - и они собирались лететь ее искать в Готмунд.

  - Черт, - выругалась Клер и повесила трубку. На мобильный он не отвечал: ну конечно же, у него нет времени болтать со старушкой Клер. У нее проскочила одна мысль, и Клер взяла телефон Билли. Но он не ответил и на звонок с его номера.

  - Солнце тебе в полночь, - снова выругалась Клер. Похоже, он уже был в самолете.

***

  - Билли, что с тобой? - Сэм жалась в темноте, потому что с стороны Билли раздавались не то вздохи, не то стоны. Она не знала, насколько он был вменяем сейчас.

  - Я ранен, - простонал он.

  Сэм слегка расслабилась.

  - Чем я могу тебе помочь? - спросила она в темноту.

  - Ты знаешь, чем, - в голосе его звучала горечь.

  - Кровь, - догадалась Сэм. - Почему она не помогла тебе? - Возмутилась Сэм, имея в виду Клер.

  - Ей плевать на меня. - Ответил Билли. - Если я сдохну, так даже лучше.

  - Возьми немного крови у меня. - Предложила Сэм. Когда он разговаривал, как человек, другого Билли, которого ей недавно довелось увидеть, словно не существовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги