Читаем Вампиры тут беспризорные полностью

— И чем же вы сейчас занимаетесь, Кифен? — спросила Рионалина, прерывая агрессивные переглядывания, — Решаете дела клана или и правда подались в отшельники? — правда ей была известна, но куда интереснее услышать новости лично от главного героя самых дурных слухов страны.

— Много чем, госпожа. — вздохнул вампир, пнув герцога под столом, и магией высушил одежду, — Сейчас я изготавливаю артефакты на заказ, работаю помощником герцога и иногда хожу с Его Светлостью на рейды. — Керналион в ответ тоже лягнул его ногой, с самым серьезным лицом глядя на свой чай. Словно вся вселенская мудрость, ответы на все вопросы и рецепт панацеи таились в горячем черном чае, уныло остывающем в герцогской чашке.

— И клан позволил тебе это? — спросила Рионалина, чуть улыбнувшись. О, вампир сразу понял, что это за тон! Точно так же минуту назад мать герцога одними словами вытрясывала из Керналиона всю правду и душу.

— Я живу в уединении, клан не трогает мои дела, я не трогаю клан. — произнес Степан так, словно подобный расклад был естественным и само собой разумеющимся.

— Разве у тебя достаточно власти, чтоб диктовать подобные условия совету? — вампир беззвучно хмыкнул. Все же между всеми драконами есть что-то общее Или дело в том, что эта женщина — мать герцога?

— Я ведь слуга вашего сына. — широко улыбнулся Степан, — До тех пор, пока я полезен герцогу, я могу рассчитывать на его покровительство. Иначе стал б я соглашаться работать с ним?

Мать герцога бросила нечитаемый взгляд на сына и чуть склонила голову набок. Что ж, хорошо, что Келион смог усмирить свою гордость и не стал наживать врага в лице бывшего графа. Хотя и друзьями их, конечно, не назовешь.

Она опасалась, что раз Келион силой заставил Кифена работать на себя, то и пашет вампир задарма. Похоже, ее сын уже достаточно вырос, чтоб она могла перестать беспокоиться о нем.

— И то верно. — печально вздохнула Рионалина, соглашаясь, — Слышала, ты стал неплохим алхимиком? Мне крайне любопытно, так и это? — все же, пока этот переселенец не принадлежит Вальдернеским, поэтому лучше не упустить шанса и наладить отношения.

Хороших алхимиков в стране было много, только вот лучшими всегда были вампиры. И Рионалина хотела, чтоб у ее сына всегда все было самое лучшее, будь то чай или алхимик.

Учитывая нынешнюю ситуацию с монстрами, талант Кифена очень пригодится герцогству. С Вальдернескими сотрудничать довольно трудно, а вот со свободным вампиром — уже куда проще. Только бы избавить переселенца от клейма преступника, но это лишь дело времени.

— Слухи не врут. Но определенно привирают. — размыто сказал вампир, — Алхимия моя пока оставляет желать лучшего, впрочем, заказы я уже принимаю. Каталога и магазина пока нет, но вы, как мать моего начальника, можете получить индивидуальную консультацию и скидку в 10%. — с деловой улыбкой профессионального продавца-консультанта сообщил попаданец.

— От чая одного опьянел? Ты торговец или почетный воин и гордый вампир? — прошипел дракон, схватив за ворот Степана.

— Гордость меня не прокормит. — осклабился в ответной ухмылке попаданец, сбрасывая с себя руку герцога.

— Келион, помолчи! — пришикнула на сына Рионалина, — Так что вы можете предложить мне, Кифен? — принимая во внимания то, с какой скоростью этот вампир овладел алхимией и зельеварением среднего уровня, он определенно прослывет гением через лет пять-десять.

И Рионалина собиралась взять от этого знакомства всё.

— Вы можете сделать предзаказ на артефакт, ограничивающий порталы. Также я могу изготовить бомбочки для ванн, которые, как я слышал, больше не поставляют. — Степан улыбнулся шире, заметив, что мать герцога явно заинтересовалась, — Зелье для роскошных волос и для депиляции. Это, если говорить об эксклюзивных вещах, которые могу создать только я. Также возьмусь за любое зелье и артефакт не выше седьмой ступени.

— Седьмой? Я думала, вы находитесь на пятой. — с тенью удивления сказала Рионалина. Керналион тоже покосился на вампира, а переселенец-то куда полезнее, чем он думал.

— Мой предшественник был на пятой. — мягко возразил попаданец. В своих навыках Степан был более, чем уверен.

— Вы не боитесь, что вас посадят за то, что вы изготавливаете и продаете зелья выше вашей официальной ступени? — чуть приподняла брови Рионалина.

Вампир чуть улыбнулся. Конечно, он об этом переживал, но какая всем разница, если его рынок сбыта — город Звезд? Преступникам все равно, какое зелье покупать, если цена не кусается и качество нормальное.

— Что вы, госпожа. Герцог меня прикроет. — заверил Степан, искоса наблюдая за гневным удивлением Керналиона, — К тому же у меня нет ни времени, ни денег на экзамен. Поэтому прошу вас закрыть глаза на этот маленький грех и не подставлять меня. И Его Светлость. — о, Ибенир был готов в ту секунду сожрать вампира живьем, или как минимум вздернуть на шторе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы