Читаем Вандербикеры и таинственный сад полностью

Оливер посмотрел на сестру и аж весь позеленел от зависти. Джесси продолжила говорить, не сводя взгляда с экрана:

– Ты же знаешь, мама с папой мне его купили только для того, чтобы я могла переписываться с Изой.

С этими словами она снова исчезла за плющом. Оливер сердито нахмурился. Нет, ну так нечестно! Иза, ещё одна из его многочисленных сестёр (близняшка Джесси), поехала в какой-то там особенный лагерь для юных музыкантов из оркестров аж на три недели, причём находился он довольно далеко, в четырёх часах езды от их дома, но это же не повод дарить Джесси и Изе новенькие телефоны!

Гиацинта – ей было семь лет, и из всех сестёр она раздражала Оливера меньше всего – сидела на подлокотнике кресла мистера Джита и занималась недавно освоенным вязанием на пальцах, то есть вообще без спиц. Она накручивала на пальцы нитку, собирала какие-то замысловатые петли и связывала их в шерстяную цепочку, которая уже доходила до пола.

– Передай Изе, что я скучаю по ней сильносильно-сильно! А в конце поставь смайлик с единорогом и три розовых сердечка.

Франц, её бассет-хаунд, трижды чихнул и ткнул хозяйку носом в пятку.

– Ха! – с ликованием воскликнул Оливер. – Не может она поставить никакие смайлики на этом дурацком телефоне-раскладушке!

– Грубить вовсе не обязательно, – строго напомнила ему мисс Джози. Она протянула Оливеру чашечку с лекарствами – там, наверное, было около сотни таблеток! – и стакан воды. – Отнеси это мистеру Джиту, хорошо, милый?

Оливер слез со стула и подошёл к мистеру Джиту, который сидел в кресле в чистенькой рубашке, застёгнутой на все пуговицы, сиреневом галстуке и выглаженных серых брюках. Оливер никак не мог взять в толк, почему мистер Джит каждый день добровольно наряжался. Сам он обычно ходил в джинсах и футболке и считал, что чем грязнее одежда, тем она лучше.

Оливер поставил чашечку и стакан на небольшой столик у кресла, рядом с фотографией в рамке, на которой двенадцатилетний внучатый племянник мисс Джози и мистера Джита, Орландо, гордо улыбался, демонстрируя награду, полученную за победу в школьном научном конкурсе. После этого Оливер вернулся на свой стул и уселся на него с кислым видом.

– Почему бы тебе не поиграть в баскетбол? – предложила мисс Джози.

– Не с кем, – промямлил Оливер. – Все в лагере. В баскетбольном лагере.

– Энджи не в лагере, – напомнила мисс Джози.

Энджи жила с ними по соседству и дружила с Оливером, а ещё в их начальной школе никто не играл в баскетбол лучше неё.

– Она ходит на дополнительные занятия по утрам. Какой-то там продвинутый курс по математике. – Оливер поёжился.

– Наверняка твоя мама обрадуется, если ты приберёшься в комнате, – намекнула мисс Джози.

– Я в прошлом месяце там прибирался, – отмахнулся Оливер.

– Тогда почитай что-нибудь.

– Дядя Артур забыл привезти мне книжки, когда в прошлый раз заезжал в гости.

Мисс Джози сочувственно цокнула языком. Она знала, что дядя Оливера каждый месяц снабжал его книжками, причём такими, которые любому ребёнку понравятся, и мальчик жить не мог без этой ежемесячной литературной подпитки.

Мистер Байдерман поднялся со стула и направился к выходу:

– Мне надо сходить проверить, как там Принцесса Милашка. Иногда она взбирается по занавескам и не может потом спуститься.

Принцессой Милашкой Лэйни назвала кошку мистера Байдермана, которую подарила ему Гиацинта.

– Хочешь, научу тебя вязать? – предложила Гиацинта брату, приподнимая своё творение.

– Я лучше погибну на дуэли, чем займусь вязанием! – отрезал Оливер.

– Покачай нас с Паганини на качелях, – попросила Лэйни, и её личико просияло.

Оливер зевнул:

– Не, на улице слишком жарко.

– Иза бы согласилась, – проворчала Лэйни.

Мисс Джози почесала подбородок:

– О-о, придумала!

– Опять хотите предложить тот грязный клочок земли у церкви переделать в парк? – с подозрением спросил Оливер одновременно с тем, как мисс Джози радостно произнесла:

– Почему бы вам не сделать из того участка за церковью садик?

Все принялись наперебой возражать.

– Там плизлаки живут! – заявила Лэйни. – Это мне Иза сказала.

Гиацинта кивнула.

– Мне даже мимо проходить страшно. Иза говорит, что ветки плюща, который обвивает ворота, сами собой вытягиваются и хватают прохожих!

– Нет там никаких призраков! – в сердцах воскликнула Джесси. – Вообще научно не доказано, что привидения существуют.

– С чего ты взяла? Ты их разве изучала? – парировал Оливер.

– Только представьте, как было бы здорово, будь у нас местечко для отдыха в жаркие деньки! – продолжила мисс Джози. – Можно даже посадить там овощи! Тридж одобрил бы такую идею, – добавила она, имея в виду пастора.

– Вы скучаете по работе в ботаническом саду, мисс Джози? – спросила Джесси, отодвигая ветвь плюща и заглядывая в комнату.

Дело в том, что раньше мисс Джози работала в Нью-Йоркском ботаническом саду в Бронксе.

– Да, скучаю, – призналась она. – Я сорок пять лет в нём отработала. Познакомилась там с мистером Джитом. Он был смотрителем, а я вела образовательные курсы. Как-то так выходило, что он всегда оказывался рядом. Ну, а дальше вы сами знаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика