Читаем Vanity Fair (illustrated) полностью

“At least in some families,” Rebecca continued. “You can’t think what a difference there is though. We are not so wealthy in Hampshire as you lucky folks of the City. But then I am in a gentleman’s family - good old English stock. I suppose you know Sir Pitt’s father refused a peerage. And you see how I am treated. I am pretty comfortable. Indeed it is rather a good place. But how very good of you to inquire!”

Osborne was quite savage. The little governess patronised him and persiffled him until this young British Lion felt quite uneasy; nor could he muster sufficient presence of mind to find a pretext for backing out of this most delectable conversation.

“I thought you liked the City families pretty well,” he said, haughtily.

“Last year you mean, when I was fresh from that horrid vulgar school? Of course I did. Doesn’t every girl like to come home for the holidays? And how was I to know any better? But oh, Mr. Osborne, what a difference eighteen months’ experience makes! eighteen months spent, pardon me for saying so, with gentlemen. As for dear Amelia, she, I grant you, is a pearl, and would be charming anywhere. There now, I see you are beginning to be in a good humour; but oh these queer odd City people! And Mr. Jos - how is that wonderful Mr. Joseph?”

“It seems to me you didn’t dislike that wonderful Mr. Joseph last year,” Osborne said kindly.

“How severe of you! Well, entre nous, I didn’t break my heart about him; yet if he had asked me to do what you mean by your looks (and very expressive and kind they are, too), I wouldn’t have said no.”

Mr. Osborne gave a look as much as to say, “Indeed, how very obliging!”

“What an honour to have had you for a brother-in-law, you are thinking? To be sister-in-law to George Osborne, Esquire, son of John Osborne, Esquire, son of - what was your grandpapa, Mr. Osborne? Well, don’t be angry. You can’t help your pedigree, and I quite agree with you that I would have married Mr. Joe Sedley; for could a poor penniless girl do better? Now you know the whole secret. I’m frank and open; considering all things, it was very kind of you to allude to the circumstance - very kind and polite. Amelia dear, Mr. Osborne and I were talking about your poor brother Joseph. How is he?”

Thus was George utterly routed. Not that Rebecca was in the right; but she had managed most successfully to put him in the wrong. And he now shamefully fled, feeling, if he stayed another minute, that he would have been made to look foolish in the presence of Amelia.

Though Rebecca had had the better of him, George was above the meanness of talebearing or revenge upon a lady - only he could not help cleverly confiding to Captain Crawley, next day, some notions of his regarding Miss Rebecca - that she was a sharp one, a dangerous one, a desperate flirt, in all of which opinions Crawley agreed laughingly, and with every one of which Miss Rebecca was made acquainted before twenty-four hours were over. They added to her original regard for Mr. Osborne. Her woman’s instinct had told her that it was George who had interrupted the success of her first love-passage, and she esteemed him accordingly.

“I only just warn you,” he said to Rawdon Crawley, with a knowing look - he had bought the horse, and lost some score of guineas after dinner, “I just warn you - I know women, and counsel you to be on the look-out.”

“Thank you, my boy,” said Crawley, with a look of peculiar gratitude. “You’re wide awake, I see.” And George went off, thinking Crawley was quite right.

He told Amelia of what he had done, and how he had counselled Rawdon Crawley - a devilish good, straightforward fellow - to be on his guard against that little sly, scheming Rebecca.

“Against whom?” Amelia cried.

“Your friend the governess. - Don’t look so astonished.”

“O George, what have you done?” Amelia said. For her woman’s eyes, which Love had made sharp-sighted, had in one instant discovered a secret which was invisible to Miss Crawley, to poor virgin Briggs, and above all, to the stupid peepers of that young whiskered prig, Lieutenant Osborne.

For as Rebecca was shawling her in an upper apartment, where these two friends had an opportunity for a little of that secret talking and conspiring which form the delight of female life, Amelia, coming up to Rebecca, and taking her two little hands in hers, said, “Rebecca, I see it all.”

Rebecca kissed her.

And regarding this delightful secret, not one syllable more was said by either of the young women. But it was destined to come out before long.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза