Читаем Ванька 9 (СИ) полностью

— Срок исполнения — три дня, — сказал, как молотком гвоздь вбил завотделом. — Считая сегодняшний.

Я чуть ли не бегом бежал с заседания в свой комитет. Часики-то тикали.

Три дня… Маловато будет. Тут целый подотдел «Двенадцать половых заповедей революционного пролетариата» чуть не месяц составлял, а мне одному три дня дали. Не правильно это…

Кстати, заповеди неплохие получились. С классовым подходом в них полный ажур.

Я взял со стола ещё пахнущий типографской краской листочек.

'Не должно быть слишком раннего развития половой жизни в среде пролетариата — первая половая заповедь революционного рабочего класса.

Необходимо половое воздержание до брака, а брак лишь в состоянии полной социальной и биологической зрелости (то есть 20–25 лет) — вторая половая заповедь пролетариата.

Половая связь — лишь как конечное завершение глубокой всесторонней симпатии и привязанности к объекту половой любви.

Половой акт должен быть лишь конечным звеном в цепи глубоких и сложных переживаний, связывающих в данный момент любящих.

Половой акт не должен часто повторяться.

Не надо часто менять половой объект. Поменьше полового разнообразия.

Любовь должна быть моногамной, моноандрической (одна жена, один муж).

При всяком половом акте всегда надо помнить о возможности зарождения ребёнка и вообще помнить о потомстве.

Половой подбор должен строиться по линии классовой, революционно-пролетарской целесообразности. В любовные отношения не должны вноситься элементы флирта, ухаживания, кокетства и прочие методы специально полового завоевания.

Не должно быть ревности. Половая любовная жизнь, построенная на взаимном уважении, на равенстве, на глубокой идейной близости, на взаимном доверии, не допускает лжи, подозрения, ревности.

Не должно быть половых извращений.

Класс в интересах революционной целесообразности имеет право вмешаться в половую жизнь своих сочленов. Половое должно во всём подчиняться классовому, ничем последнему не мешая, во всём его обслуживая'.

Вот так — в бронзе на граните…

Мне же поручено в стихах и за три дня. Считая сегодняшний.

Глава 43

Быль в стихах

Быль в стихах…

Про деревню и сифилис за три дня.

Мля…

Легко сказать, а как написать?

Это тебе не «Мойдодыра» к реалиям текущего злободневного момента приспособить…

Я сначала решил общий план были в стихах составить, скелетик, так сказать, а потом на него уже и мясцо наращивать.

Так, так, так…

Допустим, приезжает в деревню на побывку солдат. Нормально? Нормально. Вполне соответствующая сегодняшнему дню ситуация.

Он себе на конец уже заразу намотал и с этим подарочком в деревню заявился. От него, и семья, и прочие её и получили в бесплатное пользование. Бытовым, что называется, путем…

Только первые строки были в стихах в моей голове возникли, как дверь в мой кабинетик распахнулась.

— Товарищ Воробьев, идите паек получать. Всем уже выдали…

Во, как я заработался — про паек забыл. Кстати, он у меня по местным меркам весьма хороший. Для особо ответственных и незаменимых работников центральных учреждений.

— Иду, иду. Спасибо.

Быль — в сторону. Паек — это важно.

Через четверть часа я вернулся на своё рабочее место став богаче на двадцать фунтов муки, полтора фунта коровьего масла, на два фунта растительного масла в бутылке мутноватого стекла, четверть фунта чая. В кульке из санпросветовского плаката про холеру у меня был даже целый фунт сахара! Сейчас я могу чая с сахаром попить, для сочинения были в стихах это будет совсем нелишнее. Ещё мне выдали полтора фунта комковатой серенькой соли, семь фунтов крупы, фунт мыла и три коробки спичек бывшей фабрики Лапшина. За положенными мне рыбой и мясом я вечером договорился зайти — негде мне их в кабинете до конца рабочего дня хранить. Пуд картошки я завтра заберу, что сейчас у меня в кабинете бы до дома дотащить… Да и нет у меня дома, только койко-место в общежитии для ответственных советских работников.

Так, вернёмся к сифилису…

К были в стихах.

У Митрохи пир горой:

Тит в побывке до страстной.

В дымной хате ахи, охи:

Собралися тетки, снохи,

С полдеревни кумовья

И соседи и друзья…

Строчка за строчкой ложились на бумагу, буковки словно сами с кончика стального пера прыгали. Нашло на меня вдохновение — тут только успевай записывать.

Пироги, муксун соленый,

Борщ на славу разваренный,

Каша с маслом, хрен, селедка,

Самогон — «Куда тут водка!»

И ведро ядреной браги

Придавали всем отваги…

Может, про самогон — это лишнее? Нет, оставлю. Мне же быль про деревенскую жизнь велено наваять, а без самогона, какая это быль? Тут надо отразить всю полноту социальной реальности, ничего не упустить.

Всяк приезжего солдата

Обнимает будто брата.

Бабы, те, целуют в губы,

Ну, а девки — скалят зубы,

Прикрывая рот рукой:

«Тит жених и парень — ой!».

Не перегнул я с целованием? Нет, мне путь распространения сифилиса по всей деревне надо показать… Причем, бытовой.

Стоп. Я же ещё название были не придумал. А, если так — «Как Тит всю деревню сифилисом заразил». Вполне, вполне. Хорошее название…

Тут меня неожиданно заклинило. Вдохновение пропало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения