Читаем Varda's Quest полностью

— Див сбежал, — пытаясь отдышаться, ответил "мой" парень. — Поцапался… с… этим вздорным стариком… и ушел. Причем прихватил с собой кое-какие книги. Старик в бешенстве. А хуже всего, что мальчишку ищут паладины. Я подозреваю, что это наш маг… виноват.

Я не поверила своим ушам. Сагитта взяла с полки пару бутыльков и сообщила, что пойдет искать мальчика с нами.

— Нет, не надо, — парень пытался говорить спокойно и ласково.

— Ну тогда, — ведьма смягчилась, — возьмите вот эти снадобья.

— Благодарю тебя, Сагитта, — парень вымученно улыбнулся.

— Чего улыбаешься? — возмутилась тетушка-землеройка. — Бегите быстрее, это вам поможет.

Не прощаясь, мы выскочили из "норы". Недалеко от входа стоял Волк, тоже бледный…

— Какой план? — спросил он, не глядя на меня.

— Мы с тобой пробежим отсюда каждый в свою сторону, — ответил "мой" парень. — Ты осмотришь окрестности, я обыщу город, а Варда будет летать над всем этим и смотреть сверху.

— Чудесный план, — бесцветным голосом заметил охотник. — Я пошел.

— Что бы ни случилось, встречаемся здесь на рассвете, — крикнул ему вдогонку "мой" герой.

Я приняла естественный облик, призвала крылья и, пожелав ему удачи, взмыла в усыпанное звездами небо.

*Дивин такой маленький… как же я найду его этим способом? * Тут в голове моей молнией сверкнула бешеная мысль. Я буду искать не мальчика, а мужчину.

Сделав круг, я спустилась пониже. Искать долго не пришлось. Паладины с грохотом продирались сквозь кусты. *Травят мальчишку, как зайца! Все смотрят вниз… меня им не видно… и не слышно крыльев, уж слишком сильно они шумят. Группа не одна, но Андре должен быть где-то здесь!*

Я стала всматриваться еще более тщательно. Искомого парня не было видно среди гремящих латами паладинов и сонно бранящихся ополченцев. Но удача улыбнулась мне. Пролетая над воротами, я заметила краем глаза фигурку мужчины без доспеха, встрепанного, в кожаной куртке, раздававшего приказы. Я поняла, кто это, без труда. Но вокруг Андре было слишком много всех, чтоб можно было спокойно подхватить его и унести.

Но, на мое счастье, Паладин не собирался стоять на месте. Он обнажил меч и легкой трусцой побежал куда-то в кушери. Очень кстати. Я "вела" его от ворот до того места, где никто не мог увидеть нас.

Андре остановился, как вкопанный, выставив перед собой клинок, когда я выросла перед ним из ниоткуда, крыльями заслонив небо. Парень со сдавленным стоном опустился в траву, хотя и пытался мужественно сопротивляться заклинанию "Сон Фей". Идея опереться на меч, чтоб не упасть была неудачной. Несчастный порезал ладонь о лезвие, когда его рука беспомощно соскользнула…

Я легко подхватила его на руки. Без своего доспеха Андре оказался просто юношей… благодаря казенному обмундированию и ответственной работе парень выглядел старше. Теперь понятно, отчего он так отреагировал да Дивина. Просто "Андре-мальчишка" неуютно чувствует себя в шкуре "Андре-паладина"… Но ведь все это уже не игра.

Мы прилетели к Маяку. Там на площадке я призвала "Стену Забвения", затем "Силовым Арканом" связала парня, и только после этого вернула его к реальности.

Спеленатый магией Андре беспомощно заметался по полу у моих ног. *Эх, надо было ему и рот заткнуть! Мальчишка от испуга бранится, как сапожник!*

Я присела на корточки, расправив крылья в стороны, чтоб они мне не мешали. Андре застыл, на его гладкой бледной коже выступили капельки пота, зрачки расширились до предела. Морально он был готов к чему угодно, но не к этому…

— Не бойся, я тебя не трону, — как можно тише и ласковей начала я. — Выслушай меня Лорд Андре.

— Развяжи меня, гарпия! — приказал мальчишка, — Только тогда я стану тебя слушать.

— Я не гарпия, — рассмеялась я, убирая крылья. — И развязывать тебя не стану. А выслушать меня тебе придется.

— Не смей смеяться над Паладином Короны, чудовище! — прорычал Андре, сверля меня ненавидящим взглядом.

— Если ты Паладин Короны, то твое самолюбие ничто перед истиной, верно? — начала я издалека.

— Да, — огрызнулся мальчишка. — Только тебе это не поможет. Когда узнают, что ты сделала со мной, тебя четвертуют.

— Расслабься, — предложила я. — Тогда я скажу тебе, что Дивин был прав. Он действительно видел того парня.

— Что? — задыхаясь, то ли от удивления, то ли от злобы прохрипел Андре.

— То, — *…О Эру! Дай мне терпения!* — Я тебе ничего не скажу, только покажу…

Я выпрямилась и приняла вид "моего" парня, чем ввергла бедолагу паладина в глубокий ступор… Он бессмысленно вращал глазами, шевелил губами… я уж испугалась — не тронулся ли парнишка умом. Поэтому, схватив его за ворот, я влепила ему пощечину, чтоб привести в чувства.

Андре с трудом сфокусировал на мне взгляд и простонал:

— Бельджаровы козни! — он трясся всем телом. — Исчадье ада!

— Чем меня только не называли за последние несколько дней… — сказала я, усаживая парня ровно.

— Так это ты убила Кантара? — тихо спросил Андре.

— Да, он был подлецом, — я кивнула.

— Я тебе не верю, — мальчишка замотал соломенными волосами. — То есть верю, что Кантар — сволочь, но не верю, что ты не такая, как он. Почему ты похитила меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии В "Готике"

Игра не по правилам
Игра не по правилам

В королевстве Миртана, в котором правит король Робар II, после ряда военных побед королевские войска столкнулись с орками и начали терпеть одно поражение за другим. Единственным средством борьбы стало оружие и доспехи из магической руды, которая добывалась в нескольких местах королевства. Одним из таких мест являлся остров Хоринис с одноимённым городом-портом, в глубине которого находилась Долина Рудников. Чтобы увеличить добычу руды в этом месте, Робар II приказал ссылать туда преступников на каторжный труд в шахтах вне зависимости от тяжести преступления.Чтобы исключить возможность побега, король приказал возвести над шахтами магический барьер, пропускающий живых существ только внутрь и убивающий их при попытке выхода обратно. Однако что-то пошло не так, и Барьер поглотил всю Долину рудников и ряд форпостов орков. Маги — создатели Барьера тоже оказались в плену своего изобретения.Королевские солдаты в замке были перебиты заключёнными, которые завладели огромной землёй, богатой ресурсами. Во главе местного самоуправления встал бывший криминальный авторитет Гомес вместе с группой беспрекословно преданных ему людей. Однако королевству была нужна магическая руда, а заключённые нуждались в пище, инструментах и оружии, поэтому король заключил договор с Гомесом — в обмен на них заключенные поставляли королю руду.А что произойдёт, если туда попадёшь ты?

Наталья Арифовна Бахтина , Наталья Бахтина , Р. В. Филин , Скарамар , Таня Белозерцева

Фантастика / Приключения / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Киберпанк / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги