Читаем Варяги и Русь полностью

Посмотрим, где встречается имя Родерик (Roderich) и его варианты. Сразу же обнаруживается, что эта форма имени имеет очень большой разброс и встречается на пространствах от южных приделов Европы до Британских островов. Так, последний король визиготов, правивший короткий срок в 710–712 гг. носил имя Родерик. Его имя осталось на монетах, отчеканенных в Толедо, в форме Rudericus (Rvdericvs), в официальном перечне визиготских королей как Ruderigus, а в хрониках как Rudericus. Испанская форма этого имени — Родриго, и в этой форме оно стало одним из наиболее распространенных имен в латинских именословах. Немецкий вариант имени Roderich и английский вариант Roderick истолковываются как «прославленный властелин», что логично определяется вышеприведенным значением первого компонента (англосак. hréđ «слава, победа», гот. hrōÞeigs «победный»), и значением второго, заимствованного кельтского компонента — rekr, — rikr, готс. -reiks «властелин, государь».

Перевод этот перекликается с вышеприведенной трактовкой Мельниковой «древнескандинавского» значения имени Рюрик как Hrœrekr/Hróđrekr — «могучий славой», но язык ее перевода отличает более суконный характер, вероятно оттого, что ориентированный на «общегерманское» и учитывающий древнескандинавский компонент hróđr, «хвала», перевод оставляет без внимания кельтское заимствование — rekr — властелин.

Здесь стоит привести и статью из англоязычной «Википендии» относительно имени Родерик: «Roderick (из прагерманского *Hrōþirīk(i)az, „богатый славой“ (тоже, как видим, дубоватый перевод, закосневший в германском лоне. — Л.Г.), в древнегерманском как Hrodric, в древнеанглийском как Hrēðrīс и Hroðricus, в восточноскандинавском как Rørik и в западноскандинавском как Hrœrekr. В ПВЛ оно известно как русское Рюрик, т. е. Rurik. В испанском и португальском оно стало передаваться как Rodrigo или в краткой форме Ruy/Rui, а в Галисии произносилось как Roi. В арабском оно получило форму Ludhriq (قيرذل), так арабы называли последнего короля вестготов Родериха/ Родриго, погибшего в 711 г. Таким образом, Родерик — англицизм, производный от многих имен, напрямую несвязанных друг с другом. Как фамилия и как личное имя оно является адаптированной к английскому языку формой уэльсского Rhydderch. Поэтому личное имя Roderick — англицизм от гэльского (ирландского и шотландского) личного имени Ruaidhri/Ruairi/Ruairi/Ruairidh/Ruaraidh. Иногда это имя произносится как Roddy».

Как видим, круг вариантов имени Родерих/Родерик, эквивалентом которого, согласно Шрамму, является и Рюрик, становится все шире и охватывает теперь кельтский именослов, и этот именослов первичен относительно германских именословов.

А. Г. Кузьмин, как известно, глубоко изучал вопрос кельтского культурноязыкового наследия в Северной Европе. В рамках этих исследований он отметил и большое распространение имени Рюрик на европейском континенте, начиная с первых веков н. э. Опираясь на данные Альфреда Хольдера, Кузьмин привел связь между именем Рурик/Рюрик, во множестве встречавшемся в римско-галльских именословах, и этнонимом рурики/раурики/raurіс — названием одной из кельтских этнических групп на территории Галлии. Раурики/рурики покинули родные места в 58 г. н. э. под натиском римлян и отселились вместе с гельветами на запад. На их родных местах римлянами была образована колония Августа Раурика (неподалеку от Базеля). Данная территория отмечена и сходными гидронимами. Здесь можно отметить Рур — приток Мааса, протекающий по Бельгии, Германии и Нидерландам, а также то, что в средние века река Одер имела приток под названием Rurica, Rorece. За выходцами из этих мест, делает вывод Кузьмин, позднее и закрепилось имя «Рурик»[630].

Происхождение антропонима от этнонима или шире — от названия бывшей родовой территории, феномен известный. А учитывая, что в раннесредневековый период названные территории были вовлечены в процесс миграций и переселений людей по всей Европе вплоть до Британских островов и далее, то и имена из этих мест «переселялись» вслед за их носителями. Но полагаю, что этноним рурики/раурики может иметь еще более древнее происхождение и быть связанным с распространявшимися в Западной Европе сакральными системами, ономастиконы которых были рождены в лоне миграций древнейших носителей индоевропейских языков или представителей рода R1a и шли из освоенной ими с III тыс. до н. э. Восточной Европы на запад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное