Какой вывод можно сделать на основе приведенных данных? Юрий традиционно считается русской формой имени, образовавшейся от греческого Георгия, хоть и непонятно как. Но если такая форма фиксируется в иллирийском и возможно, венетском именословах, то тогда имя Юрий оказывается более архаичной именной формой и соответственно, как раз Юрий мог быть исходным для имени Георгий, поскольку иллирийцы принести его на греческий архипелаг и в Северную Италию в ходе своих миграций и завоеваний. А кто такие иллирийцы в данном контексте? Они с одной стороны, посредническая среда для переноса культурных импульсов из Восточной Европы, т. е. от древних русов, но с другой стороны, они зона праславянского населения — будущих чехов, моравов и других западных, а также южных славян. И если Юрик — древнерусская форма, то Рюрик или Рурик/Рерик/Рериг/ Рурко — это западнославянская форма того же самого имени. Обе эти именные формы могли уноситься волнами иллиро-венетских переселений и получать распространение во вновь заселенных землях.
Это объясняет появление имени Jorico и Juricus на Корфу и в Северной Италии как минимум в последние века до н. э., а также — последующее закрепление этого имени в благородных римских именословах (Рурик — правитель римской провинции в IV в.), а с римским завоеванием Галлии — в именословах римско-галльской знати и духовенства. Но интересно, что в именословах Галлии отыскивается и имя Jurius. В каталоге М. Морле «Личные имена на территории бывшей Галлии в VІ-XII веках» приводятся такие сведения об имени Jurio с вариантом Jorio — производных от Georiu, уменьшительной формы имени Georgius. Это имя отразилось в названии местности Saint — Jure (Moselle), т. e. Святой Юрий (Мозель), в XII в. была вилла (поместье) S. Georgii — святого Георгия. Но добавляется также, что Jurio/Jorio может также представлять производное от галльского имени Jurius, которое встречается в других названиях местности, например Juré (Loire) — Юp
Картина, на мой взгляд, получается очень любопытная. С одной стороны, имеется муниципалитет на северо-востоке Франции, который назван в честь Святого Георгия, но имя прославленного святого дано в типично русской форме: Святой Юрий/Saint Jure. С другой стороны, во Франции есть два других муниципалитета, названия которых «Юр
Разобраться в том, о чем эта картина рассказывает, помогают сведения ДНК-генеалогии о миграциях праславян или представителей рода R1a из Восточной Европы на Запад также, как это было представлено при рассмотрении миграции волотов/велетов на запад.
Вот приблизительная хронология миграций интересующих нас носителей праславянской культуры: где-то на рубеже поздней бронзы — раннего железа (хронология очень приблизительна и может быть уточнена) на южнобалтийском побережье встретились и стали взаимодействовать две ветви R1a: представители R1a-M458 и R1a-Z280. В зоне взаимодействия этих волн праславянских миграций складывались и именословы, благодаря чему мы на вендо-иллирийских территориях видим, например, древнерусское имя Юрика/Юрикуса. В этой же области через определенное время данное имя проявилось в форме Рурик с различными вариациями, но уже в западнославянских именословах. В русле древних иллирийско-венетских миграций имена праславян переносились в Северную Италию, а оттуда — в Галлию. Так на территорию Галлии пришло имя Юрия/Юрика/Рурика.
И здесь пора обратить внимание на одну особенность бытования этого имени в истории: необыкновенно обширная территория его распространения и необычайное многообразие именных форм. Эта особенность вызывает сравнение с основными именами из известных религиозных именословов. Например, такие христианские имена как Иоанн и Мария распространились во всех европейских именословах и адаптируясь к местным языкам, приобрели бесчисленное множество вариантов и форм, часто далеко отошедших внешне и по произношению от исходной именной формы.
Всё, что мне удалось узнать об имени Рюрик, даёт основание предполагать, что с этим именем была связана какая-то сильная сакральная традиция, которая и делала его таким привлекательным для многих правящих династий и для представителей церкви. Общеизвестно, что проповедники христианства стремились популярным языческим божествам и их теонимам подобрать христианских заместителей с именами, по возможности созвучными языческому теониму. Общеизвестны, например, Волос и его христианский преемник Св. Власий. В Галлии мы видим, что имя Святого Георгия такой аналог как Saint Jure или Святой Юрий. Но кроме этого в Галлии зафиксировано и имя Jurius, которое местной традицией воспринимается как галльское. Причем это имя настолько прославленное, что им были названы поселения, в наше время ставшие муниципалитетами. Только ведь имя Юрий хорошо известно и в русской традиции, где оно считается русским эквивалентом Георгия.