Читаем Вариант "Синий" (СИ) полностью

Черноморский флот после того, как были потоплены самые крупные турецкие военные корабли, регулярно обстреливает побережье в районе городов Самсун, Синоп, Зонгулдак. И даже береговые батареи на входе в Босфор. Британские «союзники», как пишут в наших газетах, чуть ли не каждый день выражают по этому поводу протесты, поскольку у них с турками действует договор о защите в случае внешней агрессии против Турции. Но верно сказал товарищ Молотов, комментируя эти протесты: не мы объявили войну Турецкой Республике, Турецкая Республика объявила её Советскому Союзу. Не Красная Армия вторглись на турецкую территорию, а турецкие солдаты атаковали наши границы и устроили резню советских граждан. В планах Советского правительства никогда не значилось уничтожения Турции как самостоятельного государства, но после подлого нападения на СССР турецкой военщины оно примет все зависящие от него меры, чтобы турецкие прогерманские милитаристы и османские реваншисты больше не могли угрожать территориальной целостности Советского Союза и жизням его граждан. Британскому же правительству следовало бы определиться, на чьей стороне оно выступает: на стороне советского народа, несущего на своих плечах основную тяжесть войны с нацизмом, или на стороне напавшей на союзника Великобритании по Антигитлеровской коалиции Турции, выступившей как союзник Гитлера и получающей от нацистов помощь не только техникой, но и войсками. Товарищ Молотов под германской помощью войсками имел в виду предателей из числа бывших советских пленных, присягнувших Гитлеру и отправленных воевать против советских войск в Закавказье.

30

Хотя Брюс Форд и носил столь известную во всём мире фамилию, а также работал в сфере автомобилестроения, никакого отношения к Генри Форду и его заводам он не имел. Поскольку родился в штате Индиана и трудовую деятельность начинал на заводе корпорации «Студебеккер», являвшейся конкурентом «Форду». Единственное, что его связывало с миллиардером (кроме фамилии, разумеется) это то, что отец Брюса, Джейкоб, держал ремонтную мастерскую с названием «Форд и сыновья», в которой ремонтировал машины, произведённые на предприятиях однофамильца. Но младшенькому этого показалось мало, и он, после окончания университета, устроился к Студебеккерам инженером по наладке производственного оборудования. А в 1941 году, когда корпорация, проигравшая конкурс на производство грузовиков для американской армии, вдруг заключила совершенно нежданный контракт с Россией и принялась готовиться к массовому производству трёхосной модели US6 для поставок по ленд-лизу, с головой окунулся в работу над линией именно по этой машине.

Его сразу же предупредили: впереди будет длительная командировка в Россию, где его задачей станет то же самое, но уже на русском «дублёре» завода в Саут-Бенде. Такими были условия контракта с советским правительством: US6 будет не только поставляться им в готовом виде или в виде машинокомплектов, но и производиться там, в России.

Выбор пал на Брюса ещё и потому, что его друзьями по детским играм были дети из семьи русских эмигрантов, от которых он научился сносно говорить по-русски. Так что серьёзного языкового барьера, попав на Урал уже во второй половине 1942 года, он не почувствовал. Были другие трудности, бытового характера, и в письме отцу он их описал. Но того заинтересовало немного другое.

'Ты просил, отец, узнать, что означает по-русски неприличное название этого русского городка, где я работаю. Ничего не означает. Название Miass дано по реке, которую так назвали населявшие когда-то её берега кочевники-башкиры. Некоторые их них и до сих пор живут в этих местах, но, разумеется, они уже далеко не кочевники. Да и сложно кочевать там, где горы сильно заросли лесом.

Я расспрашивал этих башкир о названии, и один из них перевёл его примерно как «топкое, болотистое место». И я склонен ему верить: межгорная долина, по которой течёт эта небольшая река, просто изобилует болотами. Даже в черте города, представляющего собой несколько разрозненных посёлков, соединённых, разве что, общим административным подчинением да скверными дорогами. Даже железнодорожная станция, помимо горы с довольно крутыми склонами, отделена болотом от собственно города, возникшего за три года до провозглашения американской Декларации о независимости. И соединена с ним единственной дорогой с покрытием из булыжников.

Но, несмотря на обили болот, город просто поразительный. Эта речушка — аналог нашего Клондайка: золото на ней нашли ещё в начале прошлого века, и до сих пор добывают в огромных количествах. Даже прямо напротив наших домов, всего в миле от нас, буквально в зоне прямой видимости находится золотая шахта. А моют золотоносный пески на всём её протяжении. И небезуспешно: в 1940-е годы в верховьях реки нашли целую глыбу золота, весом 80 фунтов! Продолжают находить самородки, конечно, более мелкие, и сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги