За Максимом Максимычем: За Максимом Максимовичем *
Вместо
Навстречу Печорина начато: Печорин
Вместо
среднего роста: а. скорее высокого, чем б. стройного роста
Вместо
стройный, тонкий стан его: стройный стан его
Вместо
трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное: трудности кочевой жизни, перемены климатов и не побежденное *
Вместо
пыльный бархатный сертучок его: а. поношенный и пыльный сертук его б. пыльный дорожный сертук его
Вместо
запачканные: грязные *
Вместо
признак некоторой скрытности характера: признак спокойной решительности в характере *
Вместо
вас заставить веровать: заставить вас веровать *
Вместо
как будто: так как будто
Вместо
какую-то нервическую слабость: какую-то слабость
Вместо
как сидит бальзакова 30-летняя кокетка: а. как 30-летняя бальзакова кокетка б. как сидит 30-летняя бальзакова кокетка *
После
утомительного бала было: Если верить тому, что каждый человек имеет сходство с каким-нибудь животным, то конечно Печорина можно было сравнить только с тигром; сильный и гибкий, ласковый или мрачный, великодушный или жестокий, смотря по внушению минуты [а. то ласковый, гибкий, уклончивый, игривый, то жестокий и бешеный, и всегда мрачно убегающий общества себе подобных или б. сильный и гибкий, ласковый или жестокий смотря по внушению минуты. ], всегда готовый на долгую борьбу, иногда обращенный в бегство, но не способный покориться, не скучающий один в пустыне с самим собою, а в обществе себе подобных требующий [желающий] беспрекословной покорности: по крайней мере таков, казалось мне, должен был быть его характер физический, то есть тот, который зависит от наших нерв и от более или менее скорого обращения крови: душа — другое дело: душа или покоряется природным склонностям [покоряется с природными склонностями], или борется с ними, или побеждает их: от этого злодеи, толпа, и [или] люди высокой добродетели; в этом отношении Печорин принадлежал к толпе, и если он не стал ни злодеем, ни святым — то это я уверен от лени [то это от лени].
Вместо
я бы не дал: вы бы <не дали>
Вместо
23 лет: 20 лет
хотя после я готов был дать ему 30 вписано
.
Вместо
хотя после я готов был дать ему 30: хотя после внимательного наблюдения я готов был дать ему 30
Вместо
белокурые волосы: его белокурые волосы *
Вместо
бледный: гладкий
Вместо
только по долгом наблюдении: а. только после долгого наблюдения б. по долгом наблюдении
Вместо
усы его: глаза его
Вместо
у белой лошади: в белой лошади
Вместо
немного вздернутый: несколько вздернутый *
Вместо
зубы ослепительной белизны и карие глаза: а. зубы ослепительной белизны и черные глаза б. зубы ослепительной белизны… родинка в виде мушки в. зубы ослепительной белизны… рединка на правой щеке, в виде мушки, какие носили наши прабабушки, и карие глаза *
Вместо
сказать еще: еще сказать *
Вместо
такой странности: этой странности *
Вместо
грусти: печали
Вместо
то был блеск подобный: то было сверкание подобное
Вместо
гладкой стали: а. Как в тексте. б. холодной гладкой стали
Вместо
вид его: его вид *
Вместо
кроме меня: кроме от меня *
Вместо
изображением: портретом. Прибавлю еще, что эти наблюдения сделаны мною <не дописано>.
Вместо
Лошади были уже заложены: Лошади уж были заложены *