Читаем Варяжская сага полностью

Уже в темноте вышли к водному простору, где хирд снова собрался воедино. Тут только от всеведущего Барга Ансгар узнал, что река Нева берет свое начало в огромном озере, которое даже больше великого озера Венерн[58] и тоже называется Нева. Впрочем, в этот раз Ансгару было не до бесед. Едва сготовилось варево, он в миг проглотил его и завалился спать. Только наутро Ансгар смог оценить правдивость слов Барга. Продрав глаза, он поднялся и увидел перед собой море – именно так он подумал, ведь трудно было поверить, что это только озеро. Он подошел к кромке воды, сел на карачки, продавил рукой тонкий утренний лед и зачерпнул ладонью. Попробовал на вкус – нет, не соленая, значит, и вправду озеро. В лагере лениво копошились викинги, готовясь продолжить путь, хотя Ансгар с трудом представлял, как можно плыть среди этих огромных льдин, которые белыми островами покрывали поверхность воды.

После давешней непогоды, когда казалось, что Нева – это и есть Гьоль и они вот-вот окажутся во владениях Хелль, неожиданно выглянуло солнце и озеро засверкало бликами. Прикрыв ладонью глаза, Ансгар решил посмотреть, виден ли противоположный берег, и от удивления чуть не опрокинулся на спину: ловко снуя между льдинами, по озеру плыл десяток небольших лодок, наполненных вооруженными людьми, и плыли они по направлению к стоянке викингов.

– Барг! Барг! – Ансгар вскочил, тыча пальцем в сторону чужаков, но в лагере и без него уже увидели приближение лодок. В мгновение ока хирд собрался вокруг своего хёвдинга, готовый встретить незваных гостей во всеоружии. Бальдр выставил вперед хирдманов, у каждого из которых был щит, за ними лучников, дальше – всех прочих.

На носу лодки, шедшей первой, стоял высокий человек в дорогой броне. За спиной у него висел щит, меч оставался в ножнах: судя по всему, драки он не искал. Высокий поднял руку в знак мирных намерений, но за спиной у него и на других лодках воины натянули луки и держали наготове сулицы. Однако же Бальдр велел отступить немного, давая высокому возможность сойти на берег. Он легко соскочил с лодки, не замочив своих зеленых сапог с гнутыми носками. За ним попрыгали еще несколько человек, остальные остались на лодках. Высокий сделал один шаг навстречу, остановился и оценивающе оглядел строй викингов.

– Кто вы такие и что делаете на земле великого конунга Рёрика? – раздался его сильный, рокочущий голос. Слова он выговаривал как-то странно, непривычно, но, во всяком случае, понятно.

– Сначала сам назовись! – как обычно неприветливо ответил Бальдр.

– Вы здесь чужаки и явились без зова, так что, если не хотите, чтобы вас приняли за находников, назовитесь. – Каменное лицо высокого хранило выражение безразличной неприязни.

Как ни досадно было Бальдру, но пришлось уступить.

– Я Бальдр, сын Торвальда, вольный хёвдинг, а это мой хирд и мой драккар. Идем в Альдейгью, чтобы наняться к Рёрику.

– Мое имя Вышан, я хёвдинг конунга Рёрика, и мне неизвестно, чтобы он искал помощи из-за моря. – Высокий оставался неумолим.

– Нам стало известно, что Рёрик готовится к войне с владетелем Кёнигарда, а потому ему наверняка потребуется много воинов.

– Если ему будут нужны воины, он их найдет.

Бальдр начинал злиться. Возвысив голос, он заявил:

– Пусть конунг сам решает, нужны мы ему или нет! Твое дело – провести нас до Альдейгьи, а дальше я сам как-нибудь разберусь.

Высокий повел бровью, но не стал отвечать на дерзость, лишь все так же строго ответил:

– Конунга нет в Альдейгье, он в Хольмгарде.

– Значит, направлю свой путь в Хольмгард! Пока не найду конунга и не переговорю с ним – не успокоюсь! И тебе меня не удержать!

На лице Вышана показалось что-то вроде улыбки:

– На твоем драккаре тебе до Хольмгарда не добраться. Но так и быть, я доведу тебя и твой хирд до Альдейгьи. Там Торвар решит, что с вами делать.

– То-то же! – победно воскликнул Бальдр.

* * *

Драккар легко скользил по озерной воде. Люди Вышана легко расталкивали веслами льдины, расчищая дорогу кораблю викингов, на котором гребли только дренги, – хирдманы были наготове на случай какой-нибудь пакости со стороны местных. Ансгар как мог крутил головой, пытаясь рассмотреть новых знакомцев. Как он понял, Вышан был вендом, потому и говорил на северном языке с акцентом. Можно было предположить, что и все его люди тоже венды, но, смотря на многих из них, Ансгар видел, как ему казалось, обычных нордманов.

– Тоже мне, хёвдинг, – зло хрипел Бальдр, раздраженный наглым, по его мнению, поведением Вышана, – если так пойдет, скоро эти венды начнут называть себя викингами и примутся ходить по Восточному морю.

– Э, нет! – отвечал ему Барг. – На таких лодчонках им в море далеко не уйти. Но тебе и мне придется смириться – это страна вендов, и тут хозяйничают они. А конунг Рёрик, видно, не делает различия, кто ему служит: венд, нордман или финн. С другой стороны, как видишь, тут наши порядки, этот Вышан хёвдингом себя называет, и это хорошо, а то называли бы они тебя на свой лад, – и тут Барг произнес странное, похожее на завывание слово. Бальдр только поморщился.

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Батареи Магнусхольма
Батареи Магнусхольма

1913 год. Бывший полицейский инспектор Александр Гроссмайстер волей случая становится агентом российской контрразведки под звучным именем Лабрюйер. Его задание — быть владельцем солидного фотографического заведения, которое на самом деле — база контрразведчиков. Не за горами война, и поблизости от Риги, на Магнусхольме, строятся новые укрепления. Австро-венгерская разведка «Эвиденцбюро» прислала своих людей, чтобы заполучить планы укрепрайона. Плетутся интриги, используются достижения технического прогресса, пускают в ход свои чары роковые соблазнительницы… Лабрюйер неопытен, недоволен начальством и товарищами, попадает в странные ситуации, но именно ему удается раскрыть шпионскую сеть и получить самый ценный приз… «Батареи Магнусхольма» являются прямым продолжением романа «Аэроплан для победителя».

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы