Читаем Варяжское море. Часть II. Ярл (СИ) полностью

Шаг, еще один, и еще… Я не спешу, и приближаюсь к принцессе не напрямки, а обходя ее по кругу, собираясь сжимать его радиус с каждым витком. И Хэльги начинает вынужденно двигаться вслед за мной, не отводя от меня глаз…

Короткий, быстрый подшаг, имитирующий атакующее движение — но воительница по-прежнему стоит на месте, даже не шелохнувшись! Какое же у нее чувство дистанции — ведь сейчас она бы еще не смогла дотянуться до меня копьем. А ложной атакой я хотел лишь вывести ее из равновесия, чуть раздернуть… Ну ничего, прикормлю ее такими выпадами — а там, глядишь, настоящую атаку пропустит!

Да как бы не так…

Исландка дождалась, когда я начну отступать, чуть потеряв концентрацию — и неожиданно быстро, гибко прыгнула вперед, тут же выбросив руку с копьем в длинном выпаде! Я успел сделать лишь шаг назад, сев на колено правой и полностью перекрывшись щитом — как дерево защиты тут же хрустнуло, и наконечник из небесного метала впился в бицепс левой руки самым кончиком острия! В следующую секунду Хэльги с силой дернула древко копья на себя, вырвав щит из раненой руки — а после вновь замерла на все том же месте, все в той же защитной стойке…

Это не похоже на то, что моя любимая, сражаясь со мной, в тоже время дает мне шанс выиграть — нет! Это похоже на отсроченную казнь, как и с Олофом — и первая кровь уже пролита… Холодное бешенство затопило сознание — конец это, или нет, но я не дам себя убить так же легко, как и свей!

Не дам!

Медленно распрямившись, делаю неторопливый шаг вперед, ожидая реакции исландки. Но она стоит на месте, обжигая холодным, сосредоточенным взглядом, в тоже время не выражающим каких-либо эмоций… Еще короткий шаг — вновь никакой реакции. Третий шаг — я замираю у щита уже на границе ее эффективной атаки, но принцесса бездействует. Однако, как кажется, что-то в ее гибкой фигуре выдало охватившее красавицу напряжение — напряжение пружины, готовой распрямиться в любую секунду…

Я медленно опускаюсь на колено, подхватив вырванный из руки щит за перекладину — и в это же мгновение Хэльги молниеносно атакует уколом, целя копьем в грудь! Но именно этого я от нее и ждал… Ударом окантованной кромкой щита подбиваю вверх стальной наконечник — и тут же, крутанувшись вокруг своей оси через правое плечо, размашисто рублю мечом! Я не сдерживаю атаки, ударив столь стремительно, насколько это было возможно — вышел этакий «бэкфист», только с клинком в руке, чье острие едва не зацепило отпрянувшую назад принцессу! Впрочем, та отступила столь же быстро и как всегда грациозно, так что мой расчет не ранить, а лишь заставить разорвать дистанцию, полностью оправдался. А самое главное, она так и не выпустила древко копья из рук — и в тоже время опасный для меня наконечник пока еще находится за моей спиной…

Новый удар щита, теперь по нисходящей вниз, пришелся точно на копье, едва не выбив его из рук женщины, чье лицо вдруг исказила гримаса боли. А сверху, на древко прижатого к земле оружия рухнул мой меч!

Меч, который должен был разрубить его, или хотя бы окончательно обезоружить исландку. Но не произошло ни того, ни другого: клинок словно отпружинил от темного дерева, оставив на нем лишь легкую метину! И, несмотря на силу удара, Хэльги удержала копье, пусть и гримаса боли стала теперь заметно явственней… Вот только она тут же сменилась опасным для меня торжеством в глазах женщины:

— Неплохая попытка.

Я опешил, услышав ледяные, надменные интонации в родном голосе — а в следующий миг воительница рывком освободила наконечник, и крутанувшись на месте, ударила меня в голову. Я едва успел присесть, пропуская над макушкой просвистевшую в воздухе сталь, а волосы обдало порывом ветра! В следующую секунду я инстинктивно отпрыгнул от воительницы, разрывая дистанцию — и тут же, не сдержавшись, выругался: вся работа насмарку! С таким трудом сокращал расстояние между нами, сделав оружие принцессы не столь опасным — и сам же отдал ей преимущество…

Несколько секунду мы кружим друг напротив друга, выжидая, карауля атаку противника. Но Хэльги не спешит начинать первой, а я поймал себя на мысли, что держать щит становится все труднее… Скосив глаза на бицепс, я неприятно удивился тому, что все руку уже залило кровью, и что рана, очевидно, была глубже, чем показалось вначале.

А ведь я так вскоре ослабею настолько, что не смогу продолжить поединка…

— А-а-а-а!!!

Взревев, отчаянным напряжением сил метнул щит в лицо исландки — а после рванул к ней, стремясь вновь сократить дистанцию. Атака, едва ли не один в один копирующая последний натиск Олофа — вот только я-то уже знаю, как ответит воительница!

Пружинисто пригнувшись, пропустив над головой щит, она тут же выпрямилась — и, как и в прошлый раз, мощно, стремительно уколола копьем навстречу моему движению, целя в голову. Но я ждал этот удар, ловил начало его движения — а потому успел мощно рубануть по древку под наконечником, отклонив острие далеко в сторону!

А в следующий миг прыгнул вперед, уже во время броска на инстинктах рубанув перед собой, целя в голову Хельги…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика