Читаем Варлорд полностью

Небольшой бейсбольный стадион не забит до отказа, увы. Для этого выживших осталось слишком мало. Однако и пустым его не назвать. По моим прикидкам здесь собралось от ста двадцати до ста пятидесяти человек. Они сидят на трибунах и в нетерпении смотрят, как мой мотоцикл выезжает прямо на отросший газон.

Глушу двигатель и оглядываю разношёрстную массу.

— Меня зовут Егерь. Спасибо, что пришли.

Бурление постепенно сходит на нет.

— Я ваш новый шериф, а также глава обоих форпостов. Вчера я с союзниками прикончил Самеди и всю его кодлу.

Последние слова вызывают новую волну обсуждений.

— Теперь для вас всё будет по-новому. Первое, отныне вы все не должны ни копейки Дому Архарц.

Радостный гомон.

— Второе, единственный налог в размере десяти процентов вы выплачиваете в казну форпоста. Третье, любой желающий может переехать в Уайтклэй. Единственное, у нас напряг с жильём, поэтому на данный момент мы не сможем вам его предоставить. Если соберёте пятнадцать тысяч, сможете построить свою собственную хату.

Мне приходится прерваться, чтобы позволить им обсудить услышанное.

— Четвёртое, у нас существуют правила, которые нельзя нарушать.

Перечисляю их и оглашаю наказание.

— Если думаете, что я шучу, напрасно. А теперь, внимание, вопрос, среди вас есть бывшие заключённые или их пособники?

<p>Глава 7</p>

Как говорил классик: “Народ безмолвствует”. Впрочем, продолжается это недолго. Вначале взгляды собравшихся скрещиваются на нескольких персонах, а следом поднимется тихий гул, постепенно перерастающий в выкрики.

— Этот вон!

— Вот та! Сука кровожадная!

— Крыса!

— Гнида!

Я изучаю их одного за другим.

В первых рядах сидит высокий чернокожий мужчина с вьющимися немытыми волосами, одетый в ветровку с пятнами, рваную рубашку и перчатки без пальцев. Джек “Туз” Томпсон, Ноль, Боец, РБМ 119 единиц.

Ему компанию составляет молодая женщина блондинка с каре и кольцом в носу, одетая в чёрную кожаную куртку и рваные джинсы. Райли “Блейз” Уокер, Войд, Стрелок, РБМ 211 единиц.

Последним, кто вызывает ажиотаж толпы, является пожилой “джентльмен”. Лысый, на глазах очки в проволочной оправе. В твидовом изношенном и изорванном пиджаке, а на шее рваный и грязный шарф. Он опирается на трость с острым металлическим наконечником на конце. Гарольд “Док” Дженкинс, Ноль, Стрелок, РБМ 37 единиц.

Исходя из считываемой Оценкой информации, можно сделать очевидный вывод, девку и парня Самеди оставил приглядывать за городом и держать людей в подчинении. Причём, Райли, скорее всего была за главную. А вот третий — Док — у нас явный коллаборационист. Старпёру мочить монстров было не с руки, поэтому промышлял тем, что сливал бандитам информацию о своих товарищах. Думается мне именно так.

— Терри, — громко обращаюсь я к единственному, чьё имя мне известно, — расскажи-ка мне про этих сусликов.

Гарольд явно нервничает, вертя головой по сторонам. Туз и Блейз в шаге от того, чтобы схватиться за оружие, спрятанное под одеждой.

— Так это, — мнётся Терри. — Райли одна из тех, кто командовал. Её Самеди поставил. Лютая…

— Захлопнись, утырок! — рычит девушка, выхватывая пистолет.

Накомис незаметно кладёт руку на кобуру.

— Продолжай, я тебя внимательно слушаю.

Терри переводит взгляд с блондинки на меня и несмело говорит:

— Конченая она. Просто конченая. Пегги убила, Мэдса покалечила. Бешеная сука, вот, что я скажу.

— Закрой пасть, закрой!! — пистолет в её руке наводится на мужичка и подрагивает.

— Это правда? — уточняю я, оглядывая сидящих на трибунах.

— Да.

— Угу.

— Чистая правда.

Усиленный выстрел и Дуплет.

Первая пуля разбивается о кинетический щит, а вторая, полупрозрачная, перфорирует висок девушки. Она заваливается на спинку сиденья и остаётся лежать, свесившись через синий пластик.

В толпе раздаются шокированные крики. Туз вскакивает и довольно прытко пытается сбежать. Накомис смотрит на него, потом на меня, но я качаю головой. Драгана с интересом следит за беглецом.

— А про Джека что скажешь? — спрашиваю всё у того же источника информации.

— Мелкий злобный паразит, — выплёвывает Терри. — Жестокий и тупой.

— Отморозок.

— Дерьма кусок.

— Еду у меня отнял! — жалуется какая-то женщина.

Спринтер тем временем уже пересёк площадку и свернул за угол ближайшего здания. Не глядя отставляю руку и активирую Управляемую пулю.

Выстрел. Фокусирую сознание вокруг куска свинца, который устремляется вперёд на дикой скорости. Притормаживаю пулю и заставляю её сменить траекторию, огибая угол здания. Снова разгоняю, и с хрустом она пробивает затылок бегуна. Тело по инерции пролетает вперёд ещё два метра и замирает.

Открыв глаза, фокусирую внимание на оставшемся представителе троицы. Док замер, как статуя. Побелевшие пальцы вцепились в трость. Краска отлила от лица.

— Чем успел прославиться Док?

Терри выдаёт охрипшим голосом:

— Не надо его убивать.

— А есть за что? — уточняю я.

— Выслуживался перед шайкой этих животных. Выполнял все их капризы, искал бухло и наркотики, еду им таскал и всякую мелочёвку. Просто шестёрка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сопряжение [Астахов]

Похожие книги