Читаем Варни-вампир полностью

- Чарльз ничего не знает о моей идее. Он написал вам вызов, и я пообещал, что передам его письмо. Но теперь мне вдруг ужасно захотелось сразиться с вами самому вместо этого мальчишки. Ну вот напала блажь на старика.

- Довольно странная прихоть.

- Если вы схлестнетесь с ним первым и причините мальчику какой-то вред, вам все равно придется встретиться со мной.

- Ах, так?

- Конечно! И не смотрите на меня с таким удивлением.

- Если дуэль со мной стала вашим семейным делом, то я действительно не вижу разницы, с кем мне сражаться первым, - сказал сэр Френсис.

- Вот и отлично! Значит, вы встретитесь со мной?

- У меня нет особых возражений. Вы уже уладили свои дела и написали завещание?

- А вы?

- Я спрашиваю об этом по единственной причине. Когда человек умирает без завещания, его кончина во многих случаях приводит к судебным процессам. А они обходятся в большие деньги.

- Вы дьявольски уверены в своей победе, - заметил адмирал. - Но как насчет вашего завещания?

- Мое завещание, уважаемый сэр, не понадобится, - ответил Варни.

- А впрочем, мне все равно - составили вы его или нет. Конечно, я уже старик, но нажать на курок смогу так же хорошо, как и молодой мужчина.

- Нажать на что?

- На курок. Мы же будем стреляться на пистолетах.

- А почему вы думаете, что я выберу этот варварский тип дуэли?

- Варварский? Каким же оружием вы намерены сражаться?

- Как джентльмен - на шпагах.

- На шпагах? Чушь! Никто в наши дни не сражается на шпагах. Этот вид дуэли давно устарел.

- Я придерживаюсь обычаев моей молодости, - ответил Варни. - Когда-то в давние времена шпага всегда была при мне, и теперь без нее я чувствую себя неловко.

- И сколько же лет прошло с тех пор?

- Я... э-э-э... гораздо старше, чем выгляжу. Но это не важно. Итак, если вы не передумали, мы можем встретиться и сразиться на шпагах. Вам должно быть известно, что я, как сторона, принимающая вызов, имею право на выбор оружия.

- Да, я это знаю.

- Значит, вы не будете возражать, если я воспользуюсь своим правом и выберу оружие, в котором мне нет равных?

- Ах, даже так?

- Да, я лучший фехтовальщик в Европе, и у меня огромная практика.

- Сэр, вы сделали неожиданный выбор оружия. В принципе, меня учили пользоваться шпагой, но, в любом случае, я не мастер фехтования. Однако это не повод отказываться от своего слова, и хотя мои шансы, похоже, равны нулю, я все равно готов встретиться с вами.

- Отлично.

- Значит, на шпагах?

- На шпагах, но я настаиваю на правильном оформлении нашей дуэли, чтобы потом на меня не пало никакой вины. Вы-то будете убиты, и вас не затронут никакие разбирательства, а вот я окажусь в другом положении. Поэтому, если вы не против, мы проведем дуэль в угодной мне манере, чтобы ни у кого не возникло вопросов о честности нашего поединка.

- Вы зря боитесь этого.

- И тем не менее боюсь. Мир обывателей, уважаемый сэр, очень строг, и вы не можете запретить людям злословить о вас попусту.

- Как же вы оформите дуэль?

- Я попрошу вас прислать ко мне секунданта с формальным вызовом.

- Хорошо.

- Он встретится с моим секундантом, и они обсудят условия дуэли.

- Это все?

- Не совсем. Мы пригласим врача, чтобы он мог спасти вашу жизнь, когда я проткну вас насквозь. Это будет выглядеть не только человечно, но и благородно.

- Значит, вы уверены, что проткнете меня?

- Абсолютно.

- Мне кажется, вы слишком легкомысленно относитесь к дуэли. Наверное, вам не впервой приходится участвовать в таких поединках?

- Да, их было так много. Люди, подобные вам, тревожат меня постоянно. Уверяю вас, я не люблю проблем, и смерть моих противников меня не забавляет. Я лучше бы договорился с вами, чем сражался на дуэли. Тем не менее, в моих поединках на шпагах результат всегда один, и для меня здесь нет никакой опасности.

- Черт бы вас побрал, сэр Варни. Вы либо очень умелый актер, либо действительно мастер фехтования. Но если вы так уверены в результате дуэли, то должны понимать, что с вашей стороны нечестно сражаться со мной на шпагах.

- Прошу прощения. Лично я никого на дуэль не вызываю. И если глупые люди, вопреки всем моим убеждениям, бросают мне вызов, то я имею полное право позаботиться о себе, как могу.

- Пропади я пропадом, но в этом тоже есть свой смысл, - согласился адмирал. - Зачем же вы тогда оскорбляете людей?

- Потому что сначала они оскорбляют меня.

- Не может быть!

- А вам бы понравилось, если бы вас называли вампиром? Если бы вас считали каким-то чудовищным и сверхъестественным феноменом?

- Но, сэр...

- Я спрашиваю вас, адмирал Белл, вам бы это понравилось? Я безобидный сельский интеллигент, и поэтому, когда некоторые люди из помешанных семейств в своих бредовых фантазиях начинают искать вампиров, они выбирают в роли монстра меня. Кого же еще подвергать гонениям, как не скромного одинокого джентльмена?

- А что вы скажете о доказательствах?

- Каких доказательствах?

- Ну, скажем, о портрете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варни-вампир

Похожие книги