Въезд на Каролькову улицу все еще оставался открытым после разрушения наспех возведенной ранее баррикады, и где-то там в темноте маячил третий танк, отступивший с поля боя. И, возможно, к Карольковой улице уже подтягивались вызванные им подкрепления.
– Развяжи ему руки, – велел Адаму Якуб, когда они вернулись к танку. – Как тебя зовут, камрад? Name?
– Эрих.
– Эрих, сейчас мы залезем в танк, и ты будешь объяснять мне по пунктам, как пользоваться пушкой и управлять танком.
Вацлав перевел. Немец ошарашенно посмотрел на учителя:
– Will er abends den Panzer entdecken? Das ist unm"oglich16
!– Адам, – спокойно произнес Якуб.
– Эрих? – самым серьезным тоном отозвался здоровяк, раскрывая складной нож и пробуя остроту лезвия на ногте большого пальца. Глянув на него, Эрих кивнул:
– Okay, ich zeige dir alles, was ich weiss17
…– Без глупостей, Эрих, если мне что-то не понравится, мы тебя пристрелим сразу. Schiessen – понял?
Эрих помотал головой и что-то произнес.
– Говорит, можешь не волноваться, он не идиот, – сказал учитель.
– Тогда полезли в танк. In den Tank, Эрих!
Они поднялись на танк, и Якуб занял место наводчика слева от орудия, после чего на место командира, за его спиной, но чуть выше и слева, сел Эрих. Снаружи Якуба подстраховывал с трофейным пистолетом Адам. Вацлав через небольшой открытый люк в задней стенке башни пробрался на место заряжающего справа от орудия. Витольд же остался внизу, у гусениц.
Немец пошарил рукой внутри башни и, что-то пробормотав, щелкнул тумблером – тесное боевое отделение танка озарил неяркий свет. Внутренние поверхности танка были, в основном, выкрашены светло-серой краской приятного глазу оттенка, лишь некоторые узлы были темно-серого или черного цвета. Сильно пахло пороховой и бензиновой гарью с нотками крови и экскрементов – тела убитых уже вытащили, но тяжелый запах войны еще не выветрился.
– Тут внутреннее освещение включается, – перевел Вацлав, облокотившись на казенник орудия справа от командира. – Работает, даже если мотор заглушен, лишь бы аккумулятор был заряжен.
Якуб осмотрелся. Справа, почти вплотную к его голове, располагался массивный казенник длинноствольного 75-миллиметрового орудия. Прямо перед лицом – находился визир орудийного прицела с резиновым наглазником, а слева и ниже – два красных колеса с рукоятками. Под ногами – три педали, как у рояля, две большие и одна поменьше. Выше, там, где сейчас была голова немца, поднималась над орудийной башней небольшая круглая командирская башенка – с перископами по периметру для кругового обзора. Немец принялся медленно объяснять, что к чему, указывая пальцем на расположенные вокруг органы управления.
– Вот этим рычагом открываешь или закрываешь люк командира, – переводил Вацлав. – Вертикальным колесом – поднимаешь или опускаешь ствол орудия, горизонтальным – крутишь башню влево-вправо. Три оборота – один градус поворота. Но в бою башню поворачиваем с помощью гидравлического привода, двумя большими педалями, вон теми, у тебя под ногами. А этими рукоятками – обычно действуем только в последний момент, чтобы поточнее навести. Без мотора башню только вручную этими рукоятками крутить можно. На холостом ходу двигателя башня делает полный оборот за полминуты, если танк едет, то обороты выше, и башня полностью поворачивается вокруг за восемнадцать секунд. А маленькая педаль – это чтобы стрелять из спаренного с пушкой пулемета. Вон он, справа от пушки, возле места наводчика стоит. Наводчик его перезаряжает при необходимости, вон, магазины с патронами по стенке башни развешаны.
Якуб попробовал было покрутить тугой маховик, чтобы вручную повернуть башню, но быстро отказался от этой мысли – пришлось бы, прикладывая серьезные усилия, сделать почти три сотни оборотов, чтобы повернуть тяжелую башню в ту сторону, откуда пришли танки.
– А как двигатель запускать и глушить? – спросил Якуб. – Как мотор стартен, ферштейн меня, Эрих?
– Man muss auf den Fahrersitz steigen. Es ist schwer zu erkl"aren, – ответил немец.
– Говорит, надо на место водителя перелезть и там показывать, на пальцах объяснять сложно, – перевел Вацлав.
– Хорошо, потом. Как из пушки стрелять?
Вацлав перевел. Эрих кивнул, выслушав вопрос, и, ткнув в маховики наводки, произнес несколько коротких фраз.
– Говорит, для стрельбы из пушки тут электроспуск, вон, на рукоятке маховика кнопка, – пояснил учитель. – Нажмешь – пушка выстрелит, если электричество есть, и снаряд заряжен. Без электричества стрелять не получится.
– Kaput! – кивнул немец.
– Понял, – поляк заглянул в окуляр прицела, но сходу ничего не понял – какие-то деления и цифры по кругу, треугольничек прицельной метки по центру… «Ладно, потом разберемся». – Как пушку заряжать? Как там? Waffe geladen как?
Несмотря на жуткий акцент Якуба, Эрих, видимо, уловил суть, потому что сразу с готовностью затараторил в ответ – Вацлав только успевал переводить: