Читаем Варщик 4 полностью

— Дарград не любит общаться с внешним миром. Или, если сказать точнее, они не любят общаться с ним на равных. Вот только деваться им некуда. Раньше Дарград обладал самыми большими ценностями и имел внутри своих стен все необходимые ресурсы и роскоши. Теперь появились технологии, программы, мобилы. Не дешевле золота ценится информация. Дарград не хочет контактировать с внешним миром, потому как боится потерять свою уникальность. Боится, что это приведет к переменам, боится влияния других городов. Но не контактировать с внешним миром он больше не может. Если они закроются за стенами, то очень скоро потеряют превосходство. Технологии помогут другим городам сравняться с Дарградом по силе. Вот они и предпочитают общаться с внешним миром через полулегальных людей, так скажем. Выбирая своими послами таких людей, как я, они поддерживают секретный и мистический имидж Дарграда.

— Значит, ты один из них? — Табиа уставилась на Тумбу, и на лице у неё заиграли челюстные мышцы.

— Разве я так сказал? — фыркнул Тумба.

— Тогда почему ты…?

— Я долгое время работал под предводительством Икара. Не с самим великим алхимиком, но с одним из его помощников. Я доставал ингредиенты. Одни просто перекупал, а за другим приходилось совершать целые экспедиции. Больше пятнадцати лет я работал в Братстве Икара, и за это время обзавелся огромными связями по всему материку. Моя жизнь в Дарграде походила на бесконечный курорт, — Тумба отвел глаза в сторону и предался воспоминаниям. — Я наладил свою работу так, что в последние годы мне даже не приходилось покидать Дарград. Проверенные курьеры доставляли ингредиенты почти к самым стенам города. Только один раз в год я выбирался в экспедицию, тогда как всё остальное время пользовался благами этого ужасного, но великого города.

— Как же ты спал по ночам, зная, что достаешь ингредиенты, которые делают одаренных рабами? — Табиа сжала кружку.

— Мне пришлось пережить многое. Живя вне Дарграда, я осознал свои поступки. От прошлого не убежать. Мне ничего не остается, кроме как вспоминать прекрасные дни наслаждения, а чувство вины приходит само собой. Оно поселилось внутри и проделало в сердце сквозную дыру… Семь лет назад, когда я собирал караван на север, меня попросили об услуге. Ничего такого. Я часто выполнял поручения, если они приходились по пути следования. Ко мне пришел Толков — правая рука Сардины. Он сказал, что Сардине нужны новые одаренные и попросил прикрепить к нашему каравану группы своих головорезов. Я должен был провести их далеко на север, где они рассчитывали найти дикие поселения, и они нашли бы их. Они там были, я видел. Такие люди, как Толков, не слышат слово «нет». Моё он услышал. Нужно сказать, что это произвело на него большое впечатление, — Тумба хмыкнул. — Настолько большое, что он решился убить мня прямо в доме Икара. Алхимики выбежали на мои крики, когда Толков ударом когтя прорвал мою грудь, а заодно почти отделил филейную часть от кости.

Тумба прочертил пальцем полосу у себя на груди и повел палец дальше, по бицепсу через локоть к предплечью. Коготь из трионовой стали провал плоть и структуру. По счастливой случайности структура не разрушилась полностью, её часть ушла в разорванное плечо. Алхимики мне помогли, вытащили с того света, а рука со временем сдержала покореженную структуру, хотя ей за это сильно досталось.

— И теперь…, — звенья интеллекта раскладывали всё сказанное Тумбой по полочкам, но цельной картины таки не видели. — И теперь ты работаешь, на…? На кого?

— Я по-прежнему помогаю с поставками ингредиентов в Дарград. А также помогаю сбывать Зелья, приготовленные в Дарграде. Я — тот человек, через которого торговец вышел на Дарград. Я достал для тебя Зелье Преломления.

— Осталось понять, как к этому причастен Сардина. Почему его человек следил за мной? Это он поднял на уши весь Стольный, чтобы найти меня?

— Это он, — Тумба кивнул. — А вот «почему?» хороший вопрос… Скорее всего, проблема кроется внутри Дарграда. Вероятно, Икар что-то делит с Сардиной, но я слишком мал и слеп, чтобы знать столь важные вещи.

— И всё это ты нам рассказал чтобы что?

— Чтобы ничего! — перековеркал меня Тумба. — Сардина ведет вне Дарграда какую-то игру. Разозлился из-за того, что ты убил его человека. Попробовал быстро отомстить, а когда не вышло, отыгрался на торговце, потому что тот бы последним связующим звеном.

— Он мертв?

— Труп я не видел, но не сомневаюсь. Мой человек сообщил, что вы приехали в Истов, и я был очень удивлен этому. Мне стало интересно. Я захотел узнать: зачем вы приехали. Стало вдвойне интереснее, когда я узнал, что вы хотите попасть в Дарград, — Тумба усмехнулся.

— Это возможно? — спросила Табиа.

— Легальным и даже полулегальным путем — нет. Люди Сардины либо грохнут вас, либо используют.

— А нелегальным?

— Может быть… может быть…

<p>Глава 13. Глаз</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Варщик

Похожие книги