Она так перепугалась, что не смогла даже вскрикнуть, только глухо испуганно выдохнула и дернула на себя первый попавшийся кусочек ткани, уже не дыша. Энрар окинул ее взглядом. Зрелище было очаровательное. Взволнованная женщина прикрыла грудь и даже спрятала нос, но оставила открытыми ноги и красивейший изгиб бедра. Подобная скромность дразнила сильнее любой наготы, но испуганные глаза всё объясняли. Потому, тяжело вздохнув, Энрар приказал:
− Норд, выйди!
− Но… это же важно!
Капитан растерянно развел руками, явно не понимая, что происходит. Энрар же спокойно пояснил:
− Моя жена не эштарка и не понимает, что я горжусь ее телом, так что выйди, я тебя позову.
Норд что-то невнятно пробормотал, махнул рукой с явным раздражением, но послушно покинул спальню.
− У вас это нормально, да? – робко спросила Вилия, виновато отпуская простынь.
− У нас на свадьбу зовут гостей, и обычно чем красивее невеста, тем больше приглашенных мужчин. В Эштаре хвастаются женщинами как главным богатством. – Он провел рукой по ее щеке словно оценивая, насколько она хороша, улыбнулся и продолжил: − Так что да, у нас никто не скрывает своей красоты, особенно такой, а любви тем более, но… просто одевайся и позови его обратно, хорошо?
Он с усмешкой ткнул ее пальцем в кончик носа, словно дразнил, и попытался встать, но тут же сел обратно, прижав руку к левому боку. Ему хотелось выругаться и высказать уже всё, что он думал о происходящем в своей жизни, но что-то мешало выражаться так в присутствии жены.
Вилия же, спешно вскочив, подала ему штаны и замерла, понимая, что мужчина явно не собирается себя жалеть.
− Тебе не обязательно вставать, по крайней мере пока для этого нет особой необходимости, − сообщила она тоном хорошо обученного секретаря, готового выполнить любую работу.
− Одевайся, − со смехом попросил Энрар, поражаясь многогранности этой женщины − такой чувственной в постели и столь рассудительной в быту, но штаны всё же взял, даже послушно натянул их, пока жена спешно приводила себя в порядок.
Она очень быстро надела платье, поправила у зеркала волосы и, получив одобрительный кивок от мужа, поспешила к двери.
Норд стоял в коридоре и нервно стучал пальцами по рукояти меча.
− Простите, господин Норд, − произнесла Вилия, манерно складывая руки. − Я только учусь принимать эштарские традиции.
Капитан окинул ее взглядом и, ничего не отвечая, быстро вернулся в комнату.
− Тебя звал Крайд еще пару часов назад, − сообщил Норд, глядя на Энрара, сидевшего на кровати. – Не понимаю, в своем ли он уме, но я соврал, сказав, что ты уехал в малый порт. Там как раз еще раз всё обыскали, но снова ничего.
Энрар шумно выдохнул и, хмурясь, стал разминать кулаки, словно собрался драться.
− Ты уверен, что мы проверили действительно всё?
− Да, но меня больше волнует Крайд, а не этот мелкий порт! Я думал, он расчетливый хладнокровный аристократ. Мне кажется, или раньше он так себя не вел? Да и кто в своем уме будет требовать к себе подчиненного после подобного приказа? Ты что-нибудь понимаешь?
− А что ты знаешь о приказе Крайда? – внезапно с интересом спросил Энрар, опираясь локтями на свои колени.
− Слухи ходят, да и парни говорили, что им пришлось, − уклончиво ответил Норд, застыв в центре комнаты.
− Кто именно отдал им приказ? Сам Крайд или был кто-то еще? – спросил Энрар, нервно потирая переносицу.
Сам он Крайда не видел и голоса его не слышал, да и в разумности своего начальника не был уверен.
− Я не… Ты думаешь?.. – что именно пришло ему в голову, Норд озвучить не смог, явно испугавшись своих предположений.
− Узнай, кто именно отдавал приказ. Это важно. И… Что ты говорил о выдуманной проверке? Никого так и не проверяли? Ни на одном посту?
− Не проверяли, а ты ее не выдумывал?
− Это неважно. Просто узнай, кто отдавал приказы. Я смутно помню голос, и это был не Крайд. Ты прав, он действительно ведет себя странно, так что я иду к нему и жду тебя с именем как можно скорее. Иди.
− Ты уверен, что тебе стоит к нему идти? Может…
− Выполняй приказ, капитан Норд! – перебил мужчину Энрар, жестом указывая на дверь.
Воин только кивнул, нервно кривя губы, и быстро вышел, не решаясь возражать.
− Что происходит, Энрар? – спросила взволнованно Вилия, как только за внезапным гостем закрылась дверь.
Она стояла тихо у стены и слушала весь разговор, взволнованно ломая пальцы и наблюдая за мужем, который хмурился не так, как прежде. Он мрачнел и кривил губы, словно пытался что-то выдавить из своей головы, а потом посмотрел на нее растерянно, будто не узнавал и не понимал ее слов. Сосредоточившись на происходящем, Энрар успел забыть о жене и с большим трудом вслушивался в ее слова.
– Что-то не так с Крайдом? – спросила она, приближаясь.
− Я не так хорошо его знаю, − ответил мужчина неуверенно, − но он действительно ведет себя не так, как прежде.
Он встал, с большим трудом сделал глубокий вдох, неспешно выдохнул, сдерживая болезненный стон, и указал на комод:
− Дай мне какую-нибудь рубашку, не хочу бинтами светить.