Читаем Варвар полностью

− Это был твой приказ или кого-то, кто раздает приказы от твоего имени, − сообщил Энрар, сам не веря в происходящее.

− Я ничего не приказывал, потому и вызвал тебя, чтобы… не знаю, наорать на тебя! Зачем ты вообще к нему пошел?! Хотел знать, что он думает о тебе в роли зятя? Мог ко мне прийти, я бы тебе примитивным языком всё…

Крайд внезапно замолк. Его лицо, искаженное гневом, мгновенно наполнилось ужасом.

− Ты не мог написать на меня донос таким умным языком, − вдруг прошептал он. – Ты же и половины тех слов не должен знать!

− Донос? – переспросил Энрар, еще меньше понимая.

Эрвард не ответил. Он обернулся и тут же извлек из бумаг какой-то лист и даже протянул его Энрару, но, передумав, швырнул его в сторону.

− Вчера перехватили сокола с доносом на меня, подписанным твоим именем!

− И в чем я тебя обвиняю? – ошарашенно спросил Энрар.

− В сговоре с местной знатью и хищениях. При этом там тьма искаженных фактов, а я…

Он не договорил, резко развернулся и с диким рыком сбросил всё со стола, а потом ударил по нему кулаком. Замер и тут же взвыл, хватаясь за голову. Боль начинала сводить его с ума.

− Кто перехватил донос? – спросил Энрар.

− Я не знаю, − простонал Крайд, буквально сползая на пол.

− Кто его принес сюда?

− Не помню, − отчаянно прошептал Эрвард и, выдыхая, уронил обе руки, садясь на пол словно кукла, брошенная кукловодом.

− Тебе нужен врач, − заключил Энрар, приводя себя в порядок.

− Считаешь, что я не в своем уме? – спросил Крайд тихо.

− Считаю, что тебя могли отравить. Ведешь ты себя странно.

Крайд рассмеялся.

− Странно? Рар, ты настоящий дурак!

Он резко вскочил, оскалился и, выдыхая, сел на край стола.

Энрар успел лишь нахмуриться.

− Мне нужен врач, − прошептал Эрвард, снова потирая переносицу.

− Вилия должна привести врача к нам домой, какого-то местного и не очень известного. Если кто узнает, решит, что он пришел ко мне. Так что собирайся и приходи.

− Почему ты пытаешься мне помочь? – со стоном спросил Крайд.

− Я дал клятву служить Эштару, но тут мое дело простое: защищать того, кто представляет Эштар.

Крайд грустно улыбнулся.

− Я хотел тебя заменить. Сейчас некем. Совсем. Тут такой сброд в страже, видимо оставили самых бестолковых и совсем юных. Думал, попрошу кого-то прислать на твое место, а пока потерплю начальника стражи, который большую часть времени занимается личными делами. Женщины, дома, какие-то мечи… Я неправ, да?

− Потом разберемся, когда будем точно знать в своем ли ты уме, − холодно ответил Энрар. – Я иду выяснять, кто отдавал приказы и искать перехватчика доноса.

Крайд кивнул.

− С темнотой я у тебя, − добавил он, понимая, что не может даже предположить, кто мог его так подставить.

<p><strong>Глава 21 – Поиски предателя</strong></p>

Вилия осмотрела приготовленный поднос с чаем. Ей всё еще не верилось, что Энрар привел в дом Крайда после всего случившегося. Она градоправителя видеть не хотела, но старательно исполняла роль приветливой хозяйки.

− Если что, будьте готовы накрыть на стол, − сообщила она Гарде и молоденькой кухарке. – Поднос пусть принесет мальчик-слуга через десять минут, если я не прикажу его не подавать.

− Да, госпожа, − ответили ей дружно женщины.

Кивнув им, Вилия хотела вернуться в гостиную, но Гарда внезапно задержала ее в дверях:

− Постойте, госпожа. Вам оставили письмо пока вас не было, − сообщила женщина, отдавая ей запечатанный конверт.

− Кто принес? – тут же спросила Вилия, рассматривая печать.

След, оставленный на сургуче, назвать печатью было сложно. Это был скорее просто оттиск какого-то предмета с королевским гербом Эштара.

«Монетой, что ли придавили?» − подумала Вилия, ломая печать.

− Так кто принес-то?

− Мальчик-слуга, − растерянно ответила Гарда. – Я хотела у него хоть что-то узнать, а он просто оставил письмо, узнав что вас нет, и убежал. Наш мальчонка, думаю, ему просто дали хлеба, а он и знать не знает, кто его писал. Дети такие наивные, а сейчас, в такое время…

− Да, я поняла, спасибо, − перебила ее Вилия, спешно разворачивая письмо.

Ровные строгие буквы послания гласили:

«Вашего отца казнят. Это уже неизбежно. Единственный шанс на его спасение – это побег. Он должен покинуть эти земли с первым кораблем, вышедшем из порта, иначе его тело будет висеть на площади в назидание всем остальным. Горожане готовы помочь вам в этом».

Вилия озадаченно перечитала текст, затем посмотрела на подпись, которая была значительно ниже короткого текста и потому не бросалась в глаза. «Добрый человек» − гласила она, и потому озадачила Вилию еще больше.

Пряча записку за широким поясом платья, она решила подумать о ней позже и вернулась в гостиную, где с удивлением застала Энрара одного. Мужчина сидел в кресле, задумчиво почесывая макушку.

− А господин Крайд уже ушел? – удивленно спросила она.

− Нет, его осматривает твой врач, там, − ответил мужчина, кивнув на дверь.

− Его? Я думала, врач нужен тебе, − растерянно прошептала Вилия.

− Хорошо, пусть все так думают, − усмехнулся Энрар и протянул ей какую-то бумагу. – Помоги мне с этим.

− Это нужно прочесть? – растерянно спросила Вилия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Эштара

Похожие книги