− На этом мы закончили, или ты хочешь еще что-нибудь заявить? – уточнил Энрар, чуть отступая от пленника, чтобы смотреть в его глаза.
− Ты пожалеешь, что не взял деньги. Очень пожалеешь, − прошипел Штэрд.
− Да, − отмахнулся Энрар, даже не пытаясь это понять. – Я всё про тебя понял, про слова твои тоже, жаль не сразу, одно только мне не понятно: как ты собирался сбежать с награбленным? Еще и в одиночку, убив всех своих подручных. Не собирался же ты жить в пещере до конца своих дней?
− Это Крайд послал тебя спросить? – поинтересовался Штэрд, выдавливая слова сквозь зубы.
− Нет, я сам это спрашиваю. Крайд занят послом короля, но могу его отвлечь своим вопросом и сдать тебя послу. Интересно, что с тобой сделают в Эшхарате?
− А что со мной сделают тут? – прошипел предатель.
Энрар пожал плечами.
− Не знаю, но там точно связанным бросят на съедение волкам, чтобы ты остался добычей, а не воином. В битве умирать, ведь большая честь…
− С каких пор ты такой…
− Мерзкий? – уточнил Энрар с усмешкой. – С тех самых, как меня хорошенько обучили дубинкой по ребрам, Штэрд. Спасибо за науку, а теперь отвечай на мой вопрос, или я позову палача, и мы вырвем часть из твоих сломанных пальцев.
− Палач сейчас, наверно, занят, − усмехнулся Штэрд.
В его улыбке Энрару что-то не понравилось, да так, что он резко рванул вперед и сжал одной рукой горло пленника.
− Говори! – приказал он, понимая, что готов убить секретаря, а тот смотрел ему в глаза и смеялся, хрипя и задыхаясь.
− Я собирался уплыть на корабле, − сказал он невнятно, мешая голос с хриплым бульканьем.
Энрар ошарашенно отступил, ослабляя хватку.
− И почему ты смеешься? – спросил он, хмурясь от непонимания.
Это странное чувство растерянности, от которого было больно, снова появилось в нем, терзая всё внутри.
− Потому что я должен был занять место барона Мардо, побег которому организует твоя жена, − признался Штэрд и рассмеялся. – Я собирался убить его и занять место в ящике, который погрузят на корабль Вангура! Я придумал весь план, дал пару ниточек, намекнул нужным людям, а она… Она ничего тебе не сказала, верно? Судя по твоему лицу, не сказала. Поздравляю, Энрар, твоя жена тебя бросила или собирается это сделать.
Он рассмеялся так, что говорить уже не мог, только вздрагивал от беззвучного хохота, чувствуя, что он всем успел отомстить за свой провал.
Энрар же только смотрел на него и пятился, вспоминая странное поведение Вилии. Ее слезы вчера, ее шепот этим утром и это проклятое «поцелуй меня в последний раз». Теперь всё обретало смысл.
Забыв о Штэрде, он выскочил из камеры и, никому ничего не объясняя, бросился домой.
− Где Вилия?! – спросил он, врываясь в дом.
− Господин? – испуганно пролепетала Гарда, выбегая. – Госпожа поехала за рыбой, хотела приготовить вам что-то особенное, говорила, что сегодня важный день.
− Да, важный, − рыкнул Энрар и тут же выскочил из дома, ничего не объясняя.
Ворвавшись в конюшню при ближайшем к площади трактире, он просто украл первую попавшуюся лошадь, запрыгнул на нее без седла и что было сил ударил пятками по ее бокам, словно хотел убить, а не погнать ее в порт.
− Нет, − прошептал он. − Она не могла.
Но выехав из города, он вдруг увидел повозку, в которой сидела его Вилия с непокрытой головой. Ее янтарные волосы блестели на солнце, причиняя воину самую страшную боль в его жизни.
− Стоять! – рявкнул он, снова пришпорив коня.
− Гони! – вскрикнула Вилия, испуганно обернувшись и задрожав всем телом.
− Догоню, убью! – ответил на это Энрар, приближаясь к повозке.
Его слова и обнаженный меч были куда внушительнее шепота дочери барона.
− Я ни в чем не виноват, − лепетал возница. – Я просто еду в порт, чтобы подработать, раз уж открываются погрузки, и купить немного разностей домой, я только…
− Молчи, − велел ему Энрар, даже не взглянув на мужчину. Его интересовала только Вилия. – Решила обмануть меня? – спросил он, глядя в большие испуганные глаза. – Думаешь, если я был добр с тобой, то можно меня позорить?
− Энрар, − прошептала женщина, не в силах ничего объяснять.
Внутри у нее всё замерло. Холодное отчаяние, охватившее ее, отступило. Ей даже захотелось броситься к мужчине, прижаться к нему и просто попросить прощения, всё рассказать ему и попросить спасти отца.
«Почему я сразу так не сделала?» − спросила себя Вилия и тут же вскрикнула.
Энрар просто схватил ее за пояс, дернул на себя и перекинул через лошадь впереди себя.
− Дернешься − сброшу и потащу по земле, − рявкнул он и звонко шлепнул ее по заднице.
Вилия не вскрикнула, не возмутилась, оставшись безвольной виноватой куклой.
Энрар только хмыкнул, вцепился в ее платье, чтобы не дать ей упасть, а сам заставил лошадь развернуться, чтобы вернуться к городским стенам.
− В клетку ее! – приказал он, въезжая в ворота.
Солдаты, ничего не спрашивая, стянули женщину с лошади. Та не сопротивлялась, потому запихнуть ее в одну из больших клетей в подземных помещениях под городской стеной не составило труда.
− Все вон! – приказал Энрар, застыв у стены.