Читаем Варвар (ЛП) полностью

- А как насчет моего сына?  - закипел Паво. - Мне сказали, что он будет освобожден после того, как я выиграю бой.

- Аппий? - спросила Мурена с притворной нежностью. - Ты, должно быть, ошибаешься, молодой человек. Император должен был освободить его после твоей славной смерти на Арене. Поскольку ты не выполнил свою часть сделки и не умер, боюсь, сделка расторгнута.  Аппий останется собственностью Императорского Дворца. Конечно, он не будет вольноотпущенником. Он будет расти с другими детьми рабов, а когда подрастет, будет приносить виноград и инжир тем, кто контролирует империю. Таким людям, как Паллас и я. В будущих поколениях имя Валериев будет синонимом рабов, а не военных героев и победителей-гладиаторов.

Паво закипел, его ноздри раздулись от ярости. -  Ты не можешь этого сделать.

- Это я, но я могу? - снисходительно ответил Мурена, собираясь уходить из комнаты. - Я могу делать все, что захочу. Твоя победа означает, что Император в долгу перед Палласом, и не забывай, что Паллас - мой начальник. Нам потребовались бы годы, чтобы завоевать полное доверие Клавдия. Ты помог  нам добиться этого всего за месяц. Спасибо тебе, Паво.

Паво кипел от ярости. Вольноотпущенник остановился и потер руки, словно согревая их холодной зимней ночью. - Я полагаю, в конце концов, все сложилось неплохо, - продолжала Мурена. - Все, что мне остается, это позаботиться о незавершенных делах. Он окинул взглядом Макрона и Паво по очереди. -  Как я и обещал Палласу.

- Что ты имеешь в виду? - рявкнул Паво, прищурившись на Мурену.

- Император не потерпит, чтобы толпа скандировала имя сына предателя. – рявкнул Мурена на преторианцев, щелкнув пальцами. - Уберите его отсюда.-  Паво низко опустил голову, когда охранники подняли его на ноги, хватая каждый под усталые руки. Пламя борьбы в нем притухло, заметил Макрон. Отчаяние потушило пламя ярости, горящее у него внутри.

- Аппий, …  мой бедный мальчик. .- бормотал новобранец себе под нос, его пересохшие губы потрескались, когда гвардейцы  силой вытащили его из комнаты и поволокли по коридору.  Вдаль от Арены.  Вдаль от шума и гула толпы, скандирующей его имя.

- Паво был прав, - прорычал Макрон самодовольному греку, когда они остались одни. - Ты ублюдок.

Мурена погладил свой подбородок и улыбнулся Макрону, как будто тот  только что сделал ему комплимент.

- Что с ним будет? -  спросил оптион.

- Снаружи ждет фургон. Он должен вернуться в Школу Гладиаторов  в Пестуме, - ответил Мурена, задумчиво поглаживая подбородок и глядя в коридор. -  Мы найдем ему другого противника, чтобы он сразился на месте, в более скромных окрестностях пестумского амфитеатра. Кого-нибудь с неплохой репутацией.

Макрон фыркнул и скрестил руки на груди: -  Зачем?  Паво отличный боец.  Соедините его с гладиатором похуже, и он расправится с любым противником в одно мгновение. Если вы спросите меня, я скажу, что парень  и без того достаточно натерпелся.

- То, что Паво выжил, ставит Клавдия в затруднительное положение. Он должен умереть,  - ледяным тоном сказала Мурена. -  Он должен умереть с позором, так, чтобы его репутация была подорвана. И ты поможешь мне этого достичь.

Оптион  поерзал на ступнях и почувствовал, как от беспокойства  участился его пульс: –  Для каких химер я должен это делать? Я уже выполнил свою часть сделки.  Я тренировал Паво. Он  победил. Теперь я должен получить повышение, как и было обещано.

Мурена  обвел взглядом Макрона.   

- Все не так просто, оптион. Ты знаешь наш маленький грязный секрет. А если толпа узнает, что Клавдий пытался отравить нового героя Арены, что ж, - Мурена нахмурился себе под ноги, словно по ноге ползла змея, - скажем так, они не слишком обрадуются. Наша проблема в том, можем ли мы  тебе  доверять? Видишь ли, Император не легко доверяет людям. Ни Паллас, ни я. При нормальных обстоятельствах мы бы просто пристукнули  тебя  на какой-нибудь глухой улице и покончили с этим. Но мы не можем убивать  каждого героя Империи. К счастью для тебя, Риму нужны такие люди -  один или два, чтобы вдохновить толпу . …  Итак, мы с Палласом   даем тебе шанс доказать свою верность Клавдию.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Макрон  низким и неуверенным голосом.

Мурена ухмыльнулся, когда шум толпы медленно стих, и тяжелые барабанные дроби шагов эхом разнеслись по площади, когда люди направились к выходам и стали наводнять улицы. Вольноотпущенник сказал: - Поскольку ты оказался довольно эффективным тренером гладиатора, то будешь тренировать следующего противника Паво, оптион.  Ты знаешь все  слабости молодого человека.  Ты обучишь  моего гладиатора  воспользоваться ими,  чтобы толпа увидела униженного  Паво, а его победу  над  Бритомарисом  запоминала бы  как не более чем счастливую случайность.  Ты станешь  делать это или захочешь присоединиться  к Титу в безымянной могиле.  Выбор за тобой …

Конец первой книги

<p><strong>ГЛОССАРИЙ</strong></p>

Денарий  – серебряная монета достоинством в четыре сестерция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза