Читаем Варвара и драконий хвост полностью

– Кольцо, – признался Рамез. – Я почувствовал давно утерянное мною кольцо.

– И ты решил лично проверить, кто теперь его носит? – не поверил я.

– Да, лично, – поджал губы брат. – И какова же была моя ярость, когда я увидел его на какой-то человечке! Разумеется, я должен был допросить ее и узнать, откуда у нее моя вещь! И возможно, выйти на след … – брат оборвал себя на полуслове, а я подался вперед, нутром чуя, дело вовсе не в кольце.

– Чей след? – тихо спросил я.

– Не важно, – отмахнулся он. – Это личное.

– Личное? – я выгнул бровь. – У короля драконов секреты от главы службы безопасности?

– Да какие секреты? – взъярился брат. Таким эмоциональным я его, пожалуй, ни разу не видел! – Ты ведь знаешь, что еще до твоего рождения, я собирался жениться на девушке из знатного драконьего рода?

– Знаю, – я кивнул. Наша с Рамезом разница в возрасте была приличной, но знать всё о жизни короля Даэрта было моей обязанностью. – Но отец потребовал от тебя союзного династического брака, и ты женился на флари.

– Женился, – горько усмехнулся брат.

– И твоя первая невеста, леди Исолиана, бесследно исчезла, а драконы могущественного рода Рудоли с тех самых пор стали самыми яростными врагами Даргенов, – закончил я за него.

– Рудоли обвинили в её исчезновении меня. Я искал её и с помощью камня истины, и… разными ритуалами. Разругался с отцом и во всеуслышание заявил молодой жене, что собираюсь аннулировать брак. Это было возможным, ведь первозданный огонь не отзывается там, где нет чувств. Но всё было напрасно. Прошло много лет, прежде чем я смирился, – Рамез тяжело вздохнул. – Родился Ричард. И вдруг… вчера ожило созданное мною кольцо. Кольцо, которое я подарил своей Соль.

Брат-брат… я покачал головой. Прекрасный правитель, но несчастный муж и отец. Даже я не думал, что та история оставила в его давно остывшей душе такой след.

– Вряд ли Варя что-то знает о своем украшении, иначе не осмелилась бы его открыто носить, – заметил я.

– Варя? – иронично усмехнулся брат.

– Я нанял ее на работу, конечно, я знаю как её зовут. Что тебя удивляет? – улыбнулся я в ответ.

– Не надо! – прервал король драконов мои излияния. И потрогал слегка заплывшую от моего удара переносицу.

Могу гордиться - я пробил королевскую защиту! И можно не сомневаться, Рамез обязательно отыграется на моей шкуре, на ближайшем же спарринге придется туго.

– Я всё понял сразу. Но, Артур, она же простая человечка. Даже без малейшей магии, насколько я мог почуять!

– И что с того? Ты только подумай, как тебе повезло. Связь с простой человеческой девушкой навсегда вычеркнет меня из списка наследников трона, не говоря уж о браке. Ричард признан наследником, я только мешаюсь. А уж после того, как ты узнал о моем черном пламени… А если об этом узнают Рудоли? Рано или поздно узнают. Всего лишь мое существование может вдохновить их разыграть мою карту. Но если она будет дискредитирована… Мои дети от этой девушки, возможно, смогут стать великими магами, но никогда не станут драконами.

– И ты так легко отрекаешься от своей сути?

– Моя суть останется при мне, как и магия.

– Но дети будут бескрылыми!

Это птенцы-то? Я улыбнулся, бросив взгляд на спящую девушку за туманной завесой. Если бы Барбара была из нашего мира – то да, у наших детей не было бы шансов. Но она – иномирянка. И кто знает… Впрочем, я как раз намерен это узнать. И пока не намерен с кем-то делиться ее секретом. Это – мое сокровище.

Рамез поднялся, отчеканил холодно и сухо:

– Ты не получишь моего согласия на этот союз, не говоря уже о браке с ней. Это позор.

– Неприятно, конечно, – я сощурился. – Но не смертельно.

– Возможно, – согласился брат. – Но подумай о ней. Твой выбор – блажь, даже если внешне высшие драконьи рода не покажут девушке своего презрения, её всюду будут сопровождать шепотки. Жена принца – человек. Никто.

Я сцепил челюсти. Как бы не было мне неприятно, но Рамез прав. При королевском дворе Барбаре не дадут спокойной жизни, рано или поздно ядовитые уколы дракониц достигнут цели. А то, что уколы эти будут, очевидно уже сейчас.

– Пожалуй, мне, действительно, нужно твое согласие. Вернее, не только согласие. Мне нужен титул для будущей жены, достойное Даргенов приданое и особый статус для неё при твоем дворе. Не представляю, правда, какой. Но уверен, ты своей волей, способен решить мои трудности.

Брат фыркнул.

– А я взамен найду твою Соль, – предложил я.

– Зачем мне твоя помощь? Я и сам могу найти её по кольцу, – поправил Рамез иллюзорную шевелюру.

Ну-ну. Или кому-то корона пережала мозги: если его любимая столько лет не желала его видеть, то с какой стати она пожелает это сейчас? Или мой венценосный брат затеял свою любимую игру в манипуляции?

Я выгнул бровь и молча ждал. Король Даэрта не спускал глаз с моего лица.

– Хорошо, – наконец, выдавил он. – Только для начала найди мне тех, кто приводит в наш мир демонов.   

 – Непременно, – я кивнул.

– Не буду тебе мешать, – величественно кивнул брат. – Пойду поем. Раз ты живешь здесь, значит, и кормят тут неплохо.

– Более чем. Приятного аппетита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное королевство

Гончая
Гончая

Иметь кровную связь с главой Королевских Гончих считается благословением, но для Темпест это проклятие, из-за которого она остается сиротой без гроша в кармане. Девушку отдают на попечение убийцам и воинам, призванным защищать королевство.Движимая гневом и клятвой отомстить за смерть своей матери, Темпест усиленно тренируется. Но стать первой девушкой-Гончей недостаточно. Теперь она должна заполучить сердце самого страшного врага королевства – Шута смертоносного оборотня, спрятавшегося в месте, окутанном мифами и тьмой.Месть никогда не достается легко, но Темпест готова пожертвовать всем, чтобы справедливость восторжествовала. Даже собственной душой или свободой…«Гончая» – ретеллинг «Белоснежки и Охотника», написанный в жанре эпического фэнтези. Это настоящее приключение, от которого невозможно оторваться. История Темпест о сердечной боли, мести и гордости увлекла меня с первой страницы», – Сильвия Мерседес, автор бестселлера «Хроники Венатрикс».

Фрост Кей

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези