Читаем Варвара и драконий хвост полностью

– Домой? – показательно поразился король драконов. – Дома у меня скука смертная. А тут такие дела творятся, такие дела, – цокнул он языком и, посмотрев на мои алые щеки, добавил: –  Каждую ночь.

Ну не может же король узнать о содержании моих сновидений? Или может? Кто их, драконов, знает? Я покосилась на Артура. Он сделал глоток из своей кружки и всем своим видом демонстрировал абсолютное спокойствие. Если бы не взгляды, которые он бросал на брата. Только у Рамеза, в силу профессии, была к таким взглядам устойчивость.

Я напряглась. Величество, конечно, тот еще шутник. Но Артур уже которую ночь ночует неизвестно где! И неизвестно с кем… Мне неизвестно.

Не унывать! Наверняка Рамез намекает на наших молодоженов. Или драконий государь имеет в виду Изольду, уже окончательно свившую гнездо где-то в его спальне. Чем, спрашивается, могут заниматься ночами дракон и ворона? Хотя … у них много общего, например чувство юмора.

Кстати, где Изольда? Сегодня она не сидела на плече Рамеза и не совала клюв в его тарелку и бокал с питьем.

– Интересно, – поправил рыжую гриву Рамез, – я смотрю, ваша ментальная связь с леди Варей становится крепче день ото дня. То есть я хотел сказать, ночь от ночи.

Какая связь? Я недоуменно на него посмотрела. Владыка Даэрта очаровательно мне улыбнулся и повернулся к брату. 

– Подай мне хлеб, будь любезен, – невинным тоном обратился он к Артуру, который уже, кажется, дымился.

Мессир взял тарелку со свежеиспеченным, нарезанным тонкими ломтями караваем и протянул брату. Всё-таки задымился: на тарелке, когда она оказалась перед Рамезом, лежали уже чересчур пережаренные тосты. Угольки лежали.

Судя по нахмуренным бровям короля, на Артура надвигалась гроза. Но молнии и громы сорваться не успели: в трапезную вошел охранник и с поклоном доложил Артуру, как главе миссии:

– Мессир, из Светлой столицы прибыли наши консулы.

– Долго же они собирались, – проворчал Рамез.

Принц приказал проводить прибывших к нам в трапезную. Именно этот момент выбрала Изольда для возвращения и клювом постучала в окно. Рамез спешно открыл ей створку, ворона влетела, оглушительно ворча:

– Карр! Ну, и замоталась я летать туда-обратно в эти ваши горы к этим вашим дракозам! Держи, Варрюша, велено передать тебе в руки вместе с приветом! – Рудольфовна пролетела над нашими головами и бухнула мне на колени неряшливый сверток из лопуха. Судя по всему, его мастерила клювом моя подруга. – А это еще кто такие?

Я не успела посмотреть подарочек и сунула в карман вместе с лопухом. Там было что-то твердое и плоское, похоже, Земфира Андреевна передала мне добычу из развалин Единой. Но зачем? Ладно, потом спрошу, тем более, что Иза уже с комфортом устроилась на колене Рамеза и склевывала протянутый ей кусочек мяса, посматривая на новых гостей.

Двоих из вошедшей четверки драконов я узнала сразу. Это были светловолосые мужчины, похожие как близнецы. Одного я видела рядом с Артуром в тот день, когда мессир то ли проходил мимо, то ли разыскал меня у дома Скофичей, а второй встретился мне в посольстве перед отбором в козьи пастухи.

Мужчины поклонились мессиру. Короля в рыжем обличье они не признали, к явному удовольствию самого короля. Ему, Сарвену и Мире достались короткие кивки, а меня драконы и вовсе проигнорировали. То ли не узнали, то ли не посчитали победительницу козьего отбора достойной их высочайшего внимания.

– Лорд Карен, лорд Даур, – кивнул каждому его высочество и показал на свободные кресла. – Лорд Иммир, вы доставили то, что приказано королем?

Пока светловолосые рассаживались, а с кухни им несли тарелки и подносы с едой и питьем, третий дракон, высокий шатен с вьющимися волосами, поклонился и поставил на ближайший стул довольно большой и тяжелый кожаный баул, перевязанный светящимися магическими лентами.

– Так точно, ваше высочество. Тут всё, что у нас было, по списку. Его светлость удостоверит.

Четвертый мужчина, – убеленный сединами дракон в летах, и раза в два крепче молодых близнецов, – вытащил из-за пазухи пакет с печатями и протянул Артуру.

– Благодарю, хранитель Варин, что прибыли самолично, – с почтением приветствовал его Артур.

– Это моя обязанность, ваше высочество, я не должен спускать глаз с… груза.

– Тем не менее мы проведем проверку. Завтракайте, господа, мы ненадолго отлучимся. Леди Барбара, прошу вас составить нам компанию.

Светловолосые драконы внимательно на меня посмотрели. Ну как же, мессир обозвал меня леди, можно и посмотреть. Я же без слов отодвинула недоеденный салат и положила вилку. Ну вот, уже и на вы… и Барбара.

Мирена, сама за собой того не замечая, начала подниматься из-за стола.

– Не волнуйся, всё в порядке, – тихо сказал ей Сарвен, заставляя подругу вернулся к завтраку.

И только Рамез спокойно продолжал трапезу. Похоже, всё шло по плану, только нас с Мирой в известность не поставили. Доверия нам после той аптечной выходки, видите ли, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное королевство

Гончая
Гончая

Иметь кровную связь с главой Королевских Гончих считается благословением, но для Темпест это проклятие, из-за которого она остается сиротой без гроша в кармане. Девушку отдают на попечение убийцам и воинам, призванным защищать королевство.Движимая гневом и клятвой отомстить за смерть своей матери, Темпест усиленно тренируется. Но стать первой девушкой-Гончей недостаточно. Теперь она должна заполучить сердце самого страшного врага королевства – Шута смертоносного оборотня, спрятавшегося в месте, окутанном мифами и тьмой.Месть никогда не достается легко, но Темпест готова пожертвовать всем, чтобы справедливость восторжествовала. Даже собственной душой или свободой…«Гончая» – ретеллинг «Белоснежки и Охотника», написанный в жанре эпического фэнтези. Это настоящее приключение, от которого невозможно оторваться. История Темпест о сердечной боли, мести и гордости увлекла меня с первой страницы», – Сильвия Мерседес, автор бестселлера «Хроники Венатрикс».

Фрост Кей

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези