Коротко поклонившись, Дмитрий взял Варвару за руку и потянул ее на улицу. Но девушка остановилась и, обернувшись к старосте, смущенно спросила:
- А поесть у вас тут где-то можно?
Наставник закатил глаза и, не дожидаясь Варвары, вышел из дома. А староста, ни на миг не задумавшись, ответил, словно заготовленной фразой:
- Баба Марфа держит в деревне гостиницу, как раз для таких путников, как Вы. Там можно и поесть, и отдохнуть. Живет она в начале улицы, как выйдете, сразу налево.
- Благодарю, - улыбнулась девушка и поспешила за Димой.
Парень сидел на крыльце и чесал старого пса за ухом. Когда хлопнула входная дверь, он, не оборачиваясь, ворчливо и, как показалось Варе, обиженно спросил:
- А у меня узнать слабо было?
Варвара никак не отреагировала на заданный ей вопрос. Вздохнув, Дмитрий поднялся и отряхнулся:
- Пойдем, отведу тебя в эту таверну.
Гостиницей дом бабы Марфы можно было назвать с большой натяжкой. Первым, что увидели путники, стал покосившийся забор, давно не знавший покраски. Калитка была распахнута настежь, во дворе пару тощих кур гонял маленький щенок. Дом был низким и длинным, как барак, с узкими маленькими окошками почти под самой крышей. За срубом не ухаживали, у земли древесина покрылась серо-зеленой плесенью. Крыльца не было, и открытый дверной проем был завешан линялой заштопанной тканью.
Впрочем, в противовес общей неприглядной картине, запахи из дома доносились очень вкусные.
- Н-да, ночевать здесь я бы не стал, - протянул Дмитрий, но Варвару, казалось, внешний вид гостиницы совершенно не смущал. - Но нам и не придется, только поедим тут.
Откинув занавеску, наставник галантно пропустил ученицу вперед, и она первой вошла в таверну. Вид внутри был такой же угрюмый, как и снаружи: три обшарпанных стола, разномастные стулья за ними. И посетитель был всего один - неопрятного вида мужичок, хлебавший из миски какую-то похлебку. Из другой комнаты, почти сразу, как вошли Варя с Димой, вышла женщина необъятных размеров и вытерла руки о передник:
- Обед или ночлег? - без лишних расшаркиваний спросила хозяйка заведения.
- Только обед, пожалуйста, для одного, - попросил Дима, и баба Марфа вернулась на кухню. А Дмитрий указал Варваре на столик у окна. - Садись здесь.
Девушка послушно устроилась за столиком, оказавшимся чистым, хоть и старым. Дима же садиться не стал, и Варя удивленно посмотрела на него.
- А ты как же? Есть не будешь?
- Обед, как и все в игре, стоит денег, а у нас пока их нет. Я пойду к охотнику, получу навык разделки дичи. Наших перебитых кроликов с поля соберу: мясо в инвентарь, шкурки на продажу. Потом вернусь и расплачусь за обед, - наставник улыбнулся снисходительной улыбкой: - А ты пока отдыхай.
Он не мог не заметить, что Варвара выглядит безумно уставшей. Ему-то такие вылазки были далеко не впервой, а вот девушке почти каждое действие давалось с трудом: начиная от вызова сумки инвентаря, заканчивая осознанием необычных игровых условностей. Однако отдых, похоже, в ее планы не входил. Нахмурившись, девушка посмотрела на наставника:
- Так может тогда не тратиться на обед? Поесть я смогу и в реальности, а тут мы же по делу! Некогда отдыхать и развлекаться! - спешно проговорила Варвара, поднимаясь со стула, но Дима усадил ее обратно, положив руки ей на плечи.
- Варя, эта деревня - нубятня, тут нет ничего, на чем можно заработать. Ни данжей, ни вкусных квестов, ни ценного лута. Эта песочница чисто для обучения, разгона. Нам нужно в город, всё интересное начнется оттуда. А пока мы ждем транспорт, у нас есть время и отдохнуть, и получить новые навыки, - Дима сделал короткую паузу и уже серьезно добавил: - Впрочем, если хочешь чему-то научиться - дерзай. Но потом жди меня здесь. Только очки без меня не распределяй, а то знаю я тебя!
Дмитрий махнул рукой на прощание и направился к выходу. Варвара вздохнула и, опершись локтями на столешницу, положила подбородок на сцепленные в замок ладони. Несколько минут ничего не происходило: щенок потерял интерес к курам и грел живот на осеннем солнышке, посетитель уже доел похлебку и лениво потягивал пиво из большой деревянной кружки, хозяйка притихла на кухне. Казалось, даже воздух как-то замер.
Но вдруг со стороны кухни послышался жуткий грохот, словно там упала тонна живого веса. Варвара и мужичок за соседним столиком будто вышли из сонного оцепенения и переглянулись. Не сговариваясь, они ломанулись на звук. В воздухе ощутимо завоняло гарью, а по потолку потянулся серый дым.
Вбежав на кухню, Варвара увидела, что на полу лежала баба Марфа, а в печи стояла сковорода со сгоревшим обедом. Возле стены уже вовсю полыхала поленница дров, полотенца и занавески на окне тлели и нещадно дымили. Варя подбежала к хозяйке и, схватив ее за руку, попыталась оттащить подальше от разгорающегося пожара. Но сдвинуть массивное тело женщины ей не удалось, и она, оглянувшись к застывшему столбом мужику, гневно крикнула:
- Ну чего ты стоишь?! Помоги мне!