Читаем Vas-y, Béru ! полностью

Il fait peine à voir, Alonzo. Il a des chandelles grosses comme mon pouce sur le front, le nez pincé, les yeux qui bredouillent et les genoux qui font bravo. Sa langue a la couleur du drapeau espagnol. Et quand il respire, on se croirait dans une gare de triage.

— Stop ! internationalise le Gros.

Comme le coureur ne demande que ça, il se grouille de délacer ses cale-pieds pour se délasser. Lors, l'Ingénieux déroule un écheveau de nylon transparent. Il attache une extrémité du filin invisible à un bouchon.

— Ouvre ton bec, ma petite tête de condor ! ordonne-t-il.

Je traduis d'abord de l'argot en français, puis du français en espago. Giro obéit. Le Masseur lui glisse le bouchon dans la bouche.

— Tu l'auras, ton Big Prix of the mountain, mon pote, promet-il, fais confiance à Béru.

L'autre ne pige toujours pas.

— Causes-y, à cette truffe, supplie mon compagnon. Dis-y qu'on va l'haler mine de rien. Qu'y tienne bien sa gauche surtout ! Toi tu roules en klaxonnant à tout va et tu doubles le peloton. Y a cinquante mètres de fil. Ce qu'il faut c'est qu'il faut pas que d'autres endoffés traversent dans le tervale.

— Pas très réglo, ton système, réprouvé-je.

Mais Béru se fâche.

— Le catéchisme c'est l'église à côté, mec. Alors écrase. Dans ce Tour t'es pas mon supérieur hiéraldique mais mon support-donné.

Je donne donc au Condor pyrénéen les explications voulues. C'est faire fi de la fierté espagnole. Descendant de Charles Quint, il est, Alonzo. Le raisin de la noble Espagne circule dans ses tuyaux. Il fait « groin, groin » vu qu'il ne peut articuler autre chose avec le bouchon qui lui remplit le clapoire. Mais il fait « groin groin » sur un ton réprobateur. Il préfère abandonner. Il n'a pas l'âme d'un frelaté. Ne pas monter bien haut, peut-être, mais tout seul ! Voilà ce qu'on lit dans ses yeux qui fulminent. Voilà ce qu'il ponctue et acuponctue de la main et de la jambe.

— Il nous les brise ! fait le Gros, démarre !

Je repars. Las, Alonzo n'a pas encore réussi à se débarrasser du bouchon (il s'agit d'un bouchon de Champagne). La secousse manque le déséquilibrer. Il n'a que le temps de porter ses mains gantées de trous à son guidon. On le tire, je prends de la vitesse. Au début il a le cou allongé par-dessus son vélo. Il tente toujours de se défaire de cette poire d'angoisse, mais sa mâchoire de mulot n'est pas apte à servir de réceptacle à un objet de cette forme et de cette dimension. Force lui est de suivre. Il se résigne, s'organise. Il trouve ça bon, malgré tout, cette traction providentielle. Il est comme qui dirait dans le cosmos, Alonzo. La pesanteur c'est plus pour lui, il s'est affranchi. L'archange Béru l'emmène sur ses ailes dorées vers le sommet glorieux.

Nous recollons une fois encore au peloton de plus en plus en pointillé. Je klaxonne véhémentement pour obtenir le passage. La foule acclame le retour en force de Giro.

— Vas-y Alonzo ! qu'elle lui crie, la foule, ils sont pas loin !

Alonzo grimpe les pentes jurassiennes à soixante à l'heure. Au passage, je vois un reporter noter fiévreusement sur son bloc à débloquer que « le Condor des Pyrénées dans une irrésistible envolée d'aigle impérial se rit des plis anticlinaux jurassiques.» La phrase reste belle bien qu'il ait, dans sa hâte oublié un « r » à irrésistible.

Nous dépassons les demi-porcifs, les porteurs d'eau, les échangeurs de roue, les coupeurs de train, lesquels subissent l'épreuve de vérité qu'est la montagne. Et puis nous retrouvons les champions des courses classiques mal à l'aise dès que les routes se mettent à basculer. J'avise Tik Danloeil, André Barricade, Stable-Enski, Rudy Manther, Van d'Ouest, Krokzy et d'autres encore, le dos arqué, le regard en visière, la bouche entrouverte.

On se les paie, on les double, on les perd, entraînant dans notre sillage l'éblouissant, le réputé Alonzo Giro, incroyable d'aisance, lequel non seulement escalade la Faucille les mains en haut du guidon, mais presque en faisant roue libre ! Un exploit ! J'entends, en le dépassant, un gars de Radio-Brandgbourg dire aux z'auditeurs que le roi de la montagne est en train de devenir le Roi-Soleil.

Nous parvenons à la hauteur de Jeannot ! Il est ravi, le dirlo sportif du Fafatrin. Il exulte. Sur une ardoise il a écrit « Couzidor à 30”». Il brandit le panneau sous les yeux exorbités de Giro qui secoue la tête désespérément. A l'allure où on l'entraîne vers la victoire, il a du mal à conserver son équilibre, le pauvre.

Béru qui regarde gesticuler Jeannot s'inquiète.

— Cet abruti va couper le fil à gigoter commak. Donne un coup de sauce, Gars.

Docile, votre San-A., mes loutes ! Au service du Preux Béru. Dévoué corps et biens, corps et âmes, l'arme sur le pied de guerre.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы