Читаем Ваш брак — это наше все. Трилогия (СИ) полностью

Император за это время снова успел забраться на трон и теперь вещал оттуда о предстоящем втором испытании.

— Многоуважаемые прекрасные представительницы планеты Земля! Вашему вниманию предоставляется второе испытание — прохождение по горящим углям, специально зачарованным на то, что бы пропустить лишь тех из вас, кто испытывает симпатию к дилорийцам. — Рэт бесстрастно транслировал условия, в то время как у меня за спиной раздавалось испуганное аханье девочек. — Одного из тех, с кем вы танцевали, вы просите встать с противоположного конца углей. Если у вашей пары есть шанс на счастливое развитие отношений, то магический жар вас не тронет, и вы целой и невредимой дойдете до конца. — Отчеканил и замолчал, как будто и не собирался дальше поведать о том, а что же ждет на тлеющих угольках таких, как я.

Повисла гробовая тишина, в которой ничто не мешало заниматься мне любимым занятием — просчитывать наперед ходы противника.

«Так, значит, он сам над этим делом поколдовал. Если кому — от из гостей на этих носилках будет причинен вред, то вся вина ляжет лично на императора. А теперь, внимание, вопрос: похож ли Рэт на того, кто хочет скандала и войны с представителями другой планеты? Ответ однозначно нет». — Рассудив так, я смело сделала шаг вперед и громко заявила:

— А давайте я лично опробую эту вашу штуку.

Даже со своего места мне было видно, как Рэт расплылся в улыбке и в один миг перевернул мои слова с ног на голову.

— Альконта, после нашего дипломатического танца вас всерьез заинтересовала моя штука?

Дилорийцы стали давиться от смеха, и даже мои протеже перестали трястись как зайчики перед охотниками и начали подхихикивать.

Игнорируя двусмысленность, созданную бессовестной императорской мордой, я подошла к первому попавшемуся дилорийцу и попросила:

— Не будете ли вы так любезны постоять вон там, пока я буду медленно превращаться в шашлычок?

На мое плечо внезапно опустилась горячая ладонь. Я чуть не подпрыгнула от неожиданности, а обернувшись, оказалась лицом к лицу с Рэтом.

— Альконта, вы меня невнимательно слушали. Идти, глядя четко на того, кто перед вами, вы должны лишь к одному из тех, с кем танцевали. Так что здесь у вас выбора нет. — Провещав, он приглашающе протянул мне руку.

Подведя к месту испытания, он зачем-то встал на одно колено и голосом, буквально сочившимся сарказмом, предложил:

— Разрешите помочь вам разуться, поскольку испытание полагается проходить босиком.

«Какая любезность! Где-то должен быть подвох!» — пыталась сообразить я, чего именно пытается этим жестом добиться Рэт, но пока понять не могла, а потому и не стала ему подыгрывать.

— Боюсь, что услуги такой личной горничной, как вы, ваше величество, мне не по карману, — в тон дилорийцу ответила я и принялась сама возиться с босоножками, краем глаза наблюдая, как инопланетянин, игрою случая доставшейся мне в противники, выпрямился во весь рост и заявил:

— Да, и пока вы готовитесь, я наглядно покажу, что будет, если взаимного притяжения в паре нет.

Он резко взмахнул руками снизу вверх, и синхронно его движению из углей поднялась стена пламени, которая с ревом достигла потолка и, облизав на нем лепнину, упала обратно, вновь став слегка тлеющими угольками.

Испугавшись, что обожгусь, я дернулась и, так как в этот момент стояла полу разутая на одной ноге, естественно, потеряла равновесие и непременно получила бы ушиб всего, чего только можно, если бы Рэт меня в один момент не поймал.

Похоже, что на почве всей этой нервотрепки у меня случилось временное помутнение сознания, потому что, оказавшись в кольце сильных рук, мне захотелось потянуться к губам мужчины и ощутить, какие они на самом деле. Я почувствовала слабость в коленях и свою совершенную беззащитность. Казалось, что я готова стоять вот так рядом с ним бесконечно долго, прижимаясь к нему каждой частичкой не только тела, но и души.

«Аля, он на тебе магию применяет, очнись!» — возопил мой внутренний голос, и я, мысленно дав себе пару пощечин, отскочила от мужчины подальше.

«Кто я? Что я тут делаю? — задавала я себе вопросы, пытаясь выйти из состояния сумасбродной окрыленности, но получалось из рук вон плохо. — Аля, тебе надо показать пример и пройти по тому, что находится на носилках», — вспомнила я и смело шагнула босыми ногами в угли.

По залу разносились возгласы испуганных зрителей, в то время как я прокладывала свой путь, ощущая под ногами мягкий ковер из зеленой травки.

«Смотри на партнера по танцам, а то скажет еще, что ты опять традиции нарушила! — прикрикнула я на саму себя и встретилась взглядом с донельзя самодовольным императором. — Ничего пусть порадуется, пока может. Уже совсем скоро в этом зале будут танцевать новобрачные из дилорийцев и землянок!»

— Поздравляю вас, Альконта, вы прошли второе испытание, — объявил во всеуслышание император, протягивая мне руку и помогая выбраться на каменные плитки пола.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже