Однако по лицам присяжных видно, что они маме не верят.
Следующий вопрос заставляет меня запаниковать.
– Был ли с вами кто-то еще в тот день в доме Тани?
В ушах у меня начинает шуметь. Что если мама все же проговорится?
– Естественно, нет. – Она вскидывает голову. – Я что – должна была прихватить с собой своего инспектора по надзору?
Один из присяжных усмехается.
– Убийство – это не повод для шуток, – гневно произносит судья. – Еще одна подобная выходка – и вам будет предъявлено обвинение в неуважении к суду.
Меня бросает в дрожь от маминых слов: ведь я прекрасно знаю, что она солгала. «Если я расскажу им правду, то тебя тоже будут судить, как соучастницу, – сказала мне мама во время одного из моих визитов к ней в тюрьму. – И если тебя посадят, у тебя потом отберут ребенка, когда ему исполнится полтора года. Ты этого хочешь?»
Я согласилась тогда с мамой. Однако теперь какая-то часть моей души протестует и велит мне подняться в суде, чтобы во всем признаться – даже если из-за этого придется потом потерять своего ребенка. Да и я ведь еще не уверена, что стану растить его сама. В некоторые моменты мне кажется, что ему будет лучше в другой семье.
Я начинаю уже подниматься, приготовившись рассказать правду. Но потом вспоминаю мистера Уолтерса. Интернат для малолетних преступников. Своих приемных родителей. В результате я сажусь обратно, сцепив перед собой руки.
Присяжные возвращаются из совещательной комнаты.
– Считаете ли вы, что подсудимая виновна или невиновна в убийстве?
В ушах у меня начинает пульсировать кровь.
– Виновна.
Мама всхлипывает.
Меня охватывает желание подбежать к ней и обнять – так же, как я делала в детстве, когда мама из-за чего-то расстраивалась.
Но в то же время мне хочется завопить: если бы она не играла тогда в те незаконные игры, у нас была бы нормальная жизнь – как у других мам с дочерьми.
Между тем все повторяется: мама опять за решеткой, как в тот первый раз. С одной существенной разницей.
Теперь я уже не ребенок.
И скоро у меня появится свой малыш, за которого мне предстоит нести ответственность.
Глава 61
Вики
Всего минуту назад все, что я вижу перед собой, – это пожизненный приговор. А потом – когда я уже нахожусь в кабинете у губернатора тюрьмы – мне вдруг звонит мой адвокат и сообщает, что Зельда задержана по обвинению в убийстве Тани и нападении на Патрика. Слава Богу, с моим старым другом все в порядке.
Даже когда Зельду признали виновной, меня не могли сразу же выпустить. Формально я была убийцей – согласно приговору суда. Соблюдение всех формальностей – дело не быстрое. Для отмены приговора нужно подать апелляцию. Впоследствии, по словам моего адвоката, можно было бы еще и подать иск с требованием компенсации. Но я не собираюсь этого делать. Возможность ошибки при вынесении приговора действительно существует. Работая в тюрьме, я знала, что среди заключенных есть и те, кто сидит за преступления, которых не совершали.
Между тем рассмотрение ходатайства о моем освобождении под залог прошло без моего присутствия. Наконец меня выпускают! Надзиратель отдает мне пластиковый пакет со всеми вещами, с которыми я поступила в тюрьму. И надо же, какая удача – «нашлась» валлийская ложка, папин подарок маме! Я вытаскиваю ее и провожу пальцем по ее ручке в форме сердца, как, наверное, делала раньше мама. Это успокаивает меня – так же, как и снимок УЗИ с моим маленьким Патриком – единственное подтверждение того, что он действительно когда-то существовал.
Я выхожу из тюремных ворот, жадно вдыхая свежий воздух, и направляюсь к стоянке такси. Такие, как я, должно быть, выгодные клиенты для местных водителей.
Навстречу мне шагает высокая фигура. Идет дождь, поэтому разглядеть лицо удается не сразу. Сердце на мгновение подпрыгивает у меня в груди. Но нет, конечно, это не он. Это мой адвокат. Я стараюсь не показывать своего разочарования.
– Спасибо, что встретили меня, – говорю я. – А я собиралась взять такси.
– Я на машине. – Пенни машет на пыльный темно-синий «Универсал», стоящий неподалеку. – Я подумала, что нам следует поговорить. Мне нужно вам кое-что рассказать. О вашем бывшем муже.
Во рту у меня пересыхает.
– С ним все в порядке?
Я ненавижу себя за этот вопрос. Какое мне до него может быть дело – особенно после того, что он говорил на суде?
Пенни поджимает губы.
– Такие люди, как Дэвид, всегда в порядке.
Мы садимся в ее машину, но она не заводит двигатель. Вместо этого Пенни начинает говорить:
– Дело в том, что у меня есть пара хороших друзей в полиции. Адвокату без этого не обойтись.
Следует недолгая пауза. Я собираюсь заговорить, но что-то меня останавливает.