Читаем Ваш покорный слуга пёс Бутс полностью

Мур молчал. Мы тоже молчали. А Маленький думал, что делать дальше. Вдруг он громко затрубил. Мы вскочили на ноги, и тогда Маленький велел нам взять след на другой стороне ручья.

– Видали? – сказал нам Реведжер. – Вот так Маленький!

Потом мы все вместе отрабатывали обратный след Тэгса.

– Ну и след! – сказал Слипперс. – Он такой сильный, что его даже без носа учуешь. Можно, я подам голос Маленькому, а, Реведжер?

Реведжер согласился, и Слипперс подал голос.

Тэгс делал все, как договорились заранее. Он выбрался из лощины, и мы все побежали к загону, где когда-то давно так замечательно поиграли с толстым быком. Уж тут-то Реведжер все знал. Теперь он мог бежать с закрытыми глазами, и мы решили показать класс.

Я вел стаю на яростный прорыв. Тэгс пробрался под калиткой в загон.

– Думаю, мне лучше прыгнуть, – совсем разошелся Реведжер. – Верхняя планка над калиткой вроде опущена.

– Ты что? – закричал я. – Планка на месте! Лезь под калитку и не выдумывай.

Реведжеру очень не хотелось лезть, но он послушался. Мы забрались в сарай для телят. Всем нам очень понравилась телячья поилка. В ней оказалось много воды, и жажда нас больше не мучила. Потом мы услыхали, как Мур говорит Маленькому:

– Ну, вы молодчина, мастер Дигби. Как вы только догадались, что следует повернуть обратно?

– А я просто подумал, – отвечает Маленький, – как повел бы себя, если бы был хромым лисом и за мной кто-нибудь гнался бы в этом лесу. Вот я и понял, что лучше всего вернуться обратно.

– Да у вас просто дар, милый вы мой мастер Дигби! – сказал Мур, и голос у него дрогнул. – Вот уж кто прирожденный охотник, так это вы. Мне вас и учить-то почти нечему.

А Тэгс поглядел на Реведжера и говорит:

– Теперь я уж точно знаю: пора мне уматывать из этих мест. Как он сообразил? Может, я сделал неправильную петлю? Или кто-нибудь из вас подсказал Маленькому?

– Нет, Тэгс, – ответил Слипперс. – Я пробовал подсказать ему, даже немного свернул в сторону. Но он только рассердился и велел возвращаться назад.


– А ты чего молчал? – упрекнул Тэгс Реведжера. – Поговорил бы погромче, когда бежал вдоль ручья, Маленький и не догадался бы. Молодежь всегда бежит туда, где больше шума.

– Прости, Тэгс, – смутился Реведжер. – Просто я весь пошел в маму. А она у меня всегда больше думала о деле, чем о забавах.

– Ладно, – ответил лис, – тогда бежим дальше. Нам надо показать Маленькому еще кое-что.

Тэгс выбрался наружу позади загона для скота. Там он подождал, пока его увидят Мур с Маленьким. Потом помчался к старой канаве. Это была глубокая канава, а на обочине рос колючий кустарник. Мы взяли след и спокойно работали.

Маленький не видел ни нас, ни Тэгса. Он волновался и громко спрашивал Мура, где мы.

– Спокойно, спокойно, мастер Дигби, – говорил Мур. – Они там стараются для вас изо всех сил. Не надо торопить их.

Реведжер тихо сказал:

– Видишь, Тэгс, Маленький волнуется. Ну-ка, покажись ему ненадолго. Молодым всегда нужно видеть, за чем они гонятся.

Тэгс взял и показался пару раз на краю канавы. Маленький вскрикнул от радости. Сейчас он вел себя, как настоящий щенок.

Мы добежали до конца канавы. Тэгс сказал:

– Дальше пойдем через утиный овраг. Никто не должен разговаривать. А как войдем в Скворцовый лес, глядите в оба. Там полно изгородей и всяких других неудобных штуковин.

В Скворцовом лесу нам и впрямь пришлось туго. Эта часть парка была обнесена решетками. Я очень боялся за Реведжера. Я-то уж знаю, каково на полном ходу во что-то врезаться. Однажды я погнался за фазаном и налетел на косилку. Она меня очень больно ударила. Но Реведжер держался молодцом. Правда, он замечал препятствия в последний момент.

Ему приходилось прыгать то боком, то еще как-нибудь, но он успевал. Он только раз не успел и упал на колючки. А потом поднялся на наги и говорит:

– Ничего. Это я просто забыл, что плохо вижу. Бежим дальше!


Мы еще пробежали немного и сели отдыхать. Мне в этом Скворцовом лесу совсем не понравилось. Запахи тут какие-то неинтересные, и птиц слишком много летает. На земле полно их перьев и еще слишком много всяких палок. Я об них все время спотыкался, и друзья мои тоже.

Реведжер объяснил Тэгсу:

– Мур никогда не пускает сюда гончих. Нам тут не нравится. И след здесь совсем не ложится.

– Всем не нравится. А лисам вроде меня вообще выбирать не приходится.

Мур и Маленький подъехали к самой ограде и остановились. Мы притихли. Мы ждали, что будет дальше.

– Да нет, мастер Дигби, – начал уговаривать Мур. – Лисы сюда никогда не ходят, и гончие тоже.

– Вы же сами мне говорили, Мур, что на охоте нет ничего невозможного, – ответил Маленький.

– Конечно, оно так, мастер Дигби, – смутился Мур, – но сейчас, сдается мне, лис убежал прямиком через парк. А нам с вами надо поскорей вернуться домой и умыться как следует, пока их сиятельства ваш папаша и ваша матушка вас не увидели.

– Ну уж нет, Мур! – закричал Маленький. – Потерять лису ради какого-то разбитого носа?

– Раз так, пускайте гончих по следу, мастер Дигби, – махнул рукой Мур.

Маленький протянул Муру свою игрушечную трубу. Но Мур не взял ее. Лицо у него стало очень красным, и он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги детства

Сказки братьев Гримм
Сказки братьев Гримм

Сборник «Сказки братьев Гримм» от издательства РИПОЛ классик станет замечательной книгой для досуга. Знаменитые немецкие сказочники братья Гримм рассказывают о волшебном мире, в котором живут удивительные и неповторимые герои, которые навсегда покорили сердца людей своими подвигами. Это поистине необыкновенная книга подкупает юного читателя простотой незамысловатых и, в тоже время, поучительных историй, которые несут добро при любых обстоятельствах. Сборник будет интересен маленьким читателям как по содержанию, так и красочными иллюстрациями, которые оформлены художником Евгением Соколовым. Сказки написаны доступным для детей языком в стилистике лиричного, напевного сказа, что позволяет ребятам легко их воспринимать.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Е. Назарова , Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочее / Сказки / Зарубежная классика

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг