Читаем Ваш покорный слуга пёс Бутс полностью

– Отличная концовка! – подвел итог игры Реведжер.

– Неплохо, неплохо, – согласился Тэгс.

– Не много найдешь гончих и лис нашего возраста, которые на такое способны. В последний забег мы одолели с тобой больше мили.

– Я так и наметил по плану, – с важностью произнес Реведжер. – Четыре мили на всю игру, а последний рывок – миля с лишним. Только вот я что думаю, Тэгс. Нечего тебе уходить на родину. Зачем тебе Уэллс? Я слыхал, там не слишком-то весело. Нет, Тэгс, ты слишком хорош для них. Оставайся-ка лучше с нами.

– Мне будет очень недоставать тебя, Реведжер, – ответил лис. – И тебя, Бутс, и тебя, Слипперс. Но с этим вашим Маленьким я не останусь. Сейчас я выйду с другой стороны подземного хода, а вы возвращайтесь.

Не успел лис это сказать, как снаружи послышался храп Тэффи.

– Мур! Мур! – закричал Маленький.

– Не давайте гончим поймать этого лиса! Он же хромой. Зачем только я гнался за ним. Уж лучше бы мы поймали другую лису!

Маленький громко протрубил сбор. А Мур сказал:

– Ну вот, сейчас ваши гончие вернутся обратно, милый вы мой, мастер Дигби. И правильно. Сдается мне, мы с вами и так сделали сегодня куда больше, чем нужно. Боюсь прямо и показываться вашему папаше и вашей матушке.

Тэгс повернулся к Реведжеру:

– Ну, ты-то не унывай. Думаю, ты им пригодишься. Для охоты не в сезонное время ты еще мастер хоть куда. А я все-таки пошел. Родина моя, мой дорогой Уэллс, ждет меня. Прощайте, друзья мои. Счастлив был жить с вами в одних местах!

Тэгс попятился, развернулся и исчез в глубине подземелья.

– Прощай, Тэгс! – крикнул вдогонку Реведжер. – Ты самый смелый парень из всех, которых я знал!


Мы вышли наружу. Около псарни показался Настоящий Человек Милорд на Высокой Лошади. Он ехал к Пещерам. Реведжер сперва хотел побежать ему навстречу, но потом раздумал.

– Я совсем забыл, – говорит, – что он мне уже не хозяин. Давайте лучше играть, будто мы Настоящая Охотничья Стая нашего Маленького.

Мы разлеглись вокруг Тэффи. У Тэффи ослабла подпруга, и Маленький заботливо подтягивал ее. Реведжер лежал и любовался Маленьким. Я сел и делал вид, будто выкусываю из лапы занозу. Слипперс очень старательно чистил хвост. А Мур ощупал больную ногу Магистрата, а потом стал отряхиваться от листьев и всяких колючек.

Настоящий Человек Милорд слез с Высокой Лошади и медленно подошел к нам. Он поглядел на Маленького, снял шляпу и сказал:

– Я вижу, вы охотились, ваша светлость? Надеюсь, мои угодья вас не осень разочаровали?

– Он удрал, дядя, – ответил Маленький. – Но все равно жалко, что ты не видел. Это был потрясающий гон. И мои гончие отлично себя показали. Хочешь, я расскажу тебе?

Настоящий Человек Милорд кивнул головой, и Маленький стал рассказывать, рассказывать, пока не рассказал все с начала и до конца.


Настоящий Человек Милорд повернулся к Муру:

– Как только освободитесь от сбора гербария со своей одежды, дайте мне, пожалуйста, знать о себе.

– Простите, милорд, – тут же отозвался Мур, – это я во всем виноват. Надо же, в мои-то годы позволить себе валять дурака со старым хромым лисом, слепой гончей, двумя комнатными собачками и ребенком! Но, верите ли, ваша светлость, в жизни еще не видал я такой красивой охоты. Поглядели бы вы, на какие проделки пускались хромой лис и Реведжер! Будто специально показывали юному мастеру Дигби все хитрости разом. И, если они не научили его, пусть мне больше никогда не видать ни одной охоты! Вот так я вам доложу, милорд.

– Ну-ка, ну-ка, Мур, – заинтересовался Настоящий Человек Милорд. – Доложите мне все по порядку.

И Мур доложил, и Маленький доложил, и они все время перебивали друг друга. Глаза у Милорда заблестели, и он тоже стал перебивать. Сперва он спросил, какую лис сделал петлю, потом – как Маленький догадался повернуть назад, потом – еще много всего остального. Будь тут эти другие невоспитанные гончие и Новые Охотничьи Терьеры, они бы подняли шум. Но мы – воспитанные псы и «никаких-там-дурацких-фокусов-в-гостиной»! Мы лежали тихо. Только немного постукивали хвостами, когда слышали, что нас называют по именам. Но вообще-то мы очень гордились собой. Мы чувствовали себя Настоящей Стаей!

Вдруг подъехала большая-конура-на-колесах. Это наша Повелительница ездила в магазин и теперь возвращалась обратно. Она велела Джеймсу остановиться, перемахнула через забор так же легко, как Реведжер, пока не ослеп, и остановилась рядом с нами.

– Что у тебя с лицом, Дигби? – закричала она.

– Ой, я и забыл совсем! – засмеялся Маленький. – Это Тэффи споткнулся, и я ударился об него.

– Тогда полезай в машину, – велела хозяйка. – Тебе надо умыться.

Маленький грустно поглядел на Настоящего Человека Милорд.

– Дядя, а как же…

Он замолчал, а Настоящий Человек Милорд очень серьезно поглядел на хозяйку.

– Разреши ему отвести назад своих гончих, Полли, – попросил он. – Дигби заслужил это.

– Ладно, – согласилась хозяйка. – Тогда я подвезу Бутса и Слипперса. Они-то все равно не охотятся.

Мы со Слипперсом возразили. Повелительница начала говорить. И Джеймс тоже стал говорить. Но Маленький молчал, и в результате все вышло по-нашему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги детства

Сказки братьев Гримм
Сказки братьев Гримм

Сборник «Сказки братьев Гримм» от издательства РИПОЛ классик станет замечательной книгой для досуга. Знаменитые немецкие сказочники братья Гримм рассказывают о волшебном мире, в котором живут удивительные и неповторимые герои, которые навсегда покорили сердца людей своими подвигами. Это поистине необыкновенная книга подкупает юного читателя простотой незамысловатых и, в тоже время, поучительных историй, которые несут добро при любых обстоятельствах. Сборник будет интересен маленьким читателям как по содержанию, так и красочными иллюстрациями, которые оформлены художником Евгением Соколовым. Сказки написаны доступным для детей языком в стилистике лиричного, напевного сказа, что позволяет ребятам легко их воспринимать.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Е. Назарова , Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочее / Сказки / Зарубежная классика

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг