Читаем Ваш покорный слуга пёс Бутс полностью

Выяснилось, что его Повелитель О делал ставки. А Тоби пускали на битву с крысами. Когда он побеждал, Повелителю О доставались деньги.

Попозже нам Тоби сказал про другое событие. Когда Джеймс только-только приехал сюда вместе с ним, один Человек Мистер Кент повел их в свой амбар. Там были крысы. Пес Тоби быстро поймал восемь штук. Джеймс и один Человек Мистер Кент обрадовались.

– Выставим этого пса в состязании, – сказал Человек Мистер Кент. – Он нам принесет кучу денег.

Мы ничего не поняли, но спросили:

– Если ты такой пес отличный, зачем же тебя Повелитель О выбросил к нам? Пес Тоби на нас посмотрел, как на глупых:

– Потому что конец сезона. В Лондоне представлять невыгодно. Зачем я ему нужен? Вот мы и разыгрываем, будто я – очень больная собака. Меня кто-нибудь забирает в хороший дом. Там я живу, пока Повелителю О не понадоблюсь. Он подходит к хорошему дому, играет мне на своей гармошке, и я тут же бегу к нему. Потом мы опять с ним вместе работаем. Работа у нас разная. Иногда это куклы-с-Ящиком. А иногда я вожу слепого под мраморной аркой.

– Разве О у тебя слепой? – спросил с интересом Реведжер.

Тоби ему отвечает:

– Не так чтобы очень, но для монеток в шляпу достаточно.

Реведжер грустно сказал:

– Я тоже почти слепой. Сочувствую твоему Повелителю О.

Я объяснил для Тоби про Реведжера. Он отвечает:

– Если бы я к тому времени тут поселился, Реведжер бы не попал под колеса. Мне эти слова не понравились.

– Ладно тебе, – стал успокаивать меня Реведжер. – Вон там растет успокоительная трава. Пойди съешь.

Прошло время. Мы втроем гуляем по саду. Навстречу нам идет Джеймс. У него в руках клетка. Там полно крыс. Джеймс вытряхнул крыс перед нами. Слипперс поймал одну. Я тоже – одну. А Пес Тоби ухватил четверых, хотя они и бежали в разные стороны.

– Вот ловкач! – уважительно посмотрел Джеймс на Тоби. – Скоро мы с ним всю деревню разденем.

Пес Тоби надулся от гордости.

А Слипперс ему говорит:

– Берегись Громкой Палки! Это тебе не крысы. Как увидишь ее, лучше сразу беги.

Тут мы все громко заговорили. Реведжер нас услышал и выглянул из своего дома:

– Опять поругались?

Мы объяснили.

– Громкая Палка, – задумчиво повторил наш друг. – Я тоже ее не очень люблю. И моей матери Риган не нравится. Тоби не виноват. Этот страх перед Громкой Палкой выше него. Так же, как у вас с плаваньем. Вы ведь со Слипперсом плавать не любите.

Я возразил:

– Реведжер, это не страх, а наша беда. Джеймс говорит, что у нас слишком ноги короткие для настоящего плаванья.

Реведжер говорит:

– Вот и у Тоби тоже беда с Громкой Палкой, не надо над ним смеяться.

Потом Реведжер пошел в папоротники возле псарни. Он часто там спит.

– Настоящий пес-джентльмен, – проводил его уважительным взглядом Тоби. – Редко такого встретишь.

В доме начал звонить Прогулочный Колокольчик. Эдар звала нас со Слипперсом помогать Маленькому кататься. Мы бросились к кухне.

– Я тоже с вами хочу! – сказал вслед Тоби.

Это первое катание Маленького после приезда из города. Тэффи устроил цирк. Мур говорит:

– Он такой потому, что проклятый мальчишка-конюх его ленился выгуливать.

Но Маленький наш совсем ничего не боится. И ноги у него выросли в городе. Поэтому Тэффи получил как следует сдачи. Цирк сразу же прекратился. Маленький стал очень гордым.

– Я бы на вашем месте своего торжества поубавил, сэр, – говорит ему Мур. – Все эти ноги и руки любому из нас просто свыше даны. Так что благодарите Создателя.

Маленький наш застыдился. Он во всем хочет первым быть. Реведжер поджидал нас в папоротниках возле псарни.

– Как-то неважно он на поправку идет после этой машины, – покачал головой Мур. – Тревожусь я за него.

Реведжер в ответ заскулил.

– Тише, Мур, – ответил наш Маленький. – Реведжер все слова понимает.

– Совершенная правда, сэр, – закивал головой Мур. – Этому псу мало чего непонятно.

Потом он начал рассказывать Маленькому, почему Реведжер часто в папоротниках лежит.

– Ему, сэр, отсюда слышнее гончих на псарне. Реведжер очень по прежней жизни тоскует.

Маленький спросил Мура:

– Дядя Билли выяснил уже все про Выскочку? Мур отвечает:

– Что-то я много лишнего вам рассказал, сэр, после той охоты. Только дяде не выдавайте меня.

– На этот счет будь спокоен, – ответил Маленький.

– Я должен все знать. Иначе не стану хорошим охотником.

Мур сделался очень красный.

– Ладно уж, слушайте, сэр, – снова заговорил он. – Все равно вам придется с такими, как Выскочка, дело потом иметь. Этот Выскочка только с виду чистой породы. А по натуре хуже дворняги. Работник он никакой. За него все делает Розмари. Это праправнучка Риган. И работает так же. Хорошо и без лишнего шума. Сколько раз сам наблюдал: Выскочка ошибается, а Розмари поправляет. Но от таких, как Выскочка, нечего ждать благодарности. Он всегда после ее достижения за свои выдает. Иногда с ним работает в паре Лойтерер. Вот уж, замечу вам, пес! Хвост у него слишком мягкий, конечно. Зато нюх выдающийся. Но Выскочка и с ним хитрит. Помню, во время одной охоты он вдруг на месте кружиться начал. Будто ему в лапу заноза попала. Так и крутился, пока Лойтерер не показал ему след.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги детства

Сказки братьев Гримм
Сказки братьев Гримм

Сборник «Сказки братьев Гримм» от издательства РИПОЛ классик станет замечательной книгой для досуга. Знаменитые немецкие сказочники братья Гримм рассказывают о волшебном мире, в котором живут удивительные и неповторимые герои, которые навсегда покорили сердца людей своими подвигами. Это поистине необыкновенная книга подкупает юного читателя простотой незамысловатых и, в тоже время, поучительных историй, которые несут добро при любых обстоятельствах. Сборник будет интересен маленьким читателям как по содержанию, так и красочными иллюстрациями, которые оформлены художником Евгением Соколовым. Сказки написаны доступным для детей языком в стилистике лиричного, напевного сказа, что позволяет ребятам легко их воспринимать.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Е. Назарова , Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочее / Сказки / Зарубежная классика

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг