Читаем Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! полностью

Я любила свою тетю. Прощала ей все, ее безумие, ее эксцентричный, порой вспыльчивый нрав. Но сейчас стало обидно и гадко. Разве я заслужила такого?! Эксплор выдумал неизвестно что, чтобы меня позлить, а она лишь подливает масла в огонь! Я уверена, что все, что он сказал — чепуха! Но все равно от одного осознания того, что она может вот так, не спрашивая меня, решить мою судьбу, я злилась.

— Вы принесли подарок, доктор… — напомнила я, изо всех сил стараясь проглотить собственную обиду.

— Ах, да! — опомнился Якри. — Эй, слуги! Вносите!

И слуги внесли. Это была небольшая клетка, накрытая легкой тканью. Хмуро глянула на нее. Ну хоть у кого-то этот год начнется хорошо…

Тетушка сложила в предвкушении ладошки.

— Ах, не может быть! Мой дорогой, неужели это то, о чем я думаю?

— Да! — признался доктор. — Да, это то, о чем вы думаете! Грыззи! Он снова переродился! И я имел честь присутствовать при этом знаменательном событии!

— При родах? — не удержался от язвительной насмешки Эксплор, но я, обиженная на тетю, не стала его поправлять.

— При перерождении, лорд! При перерождении!

Все столпились вокруг клетки. Трясущимися от волнения руками доктор снял накрывавшую тряпку и…

— Ох, какой жирненький! — всплеснула руками тетя, склонившись над клеткой и разглядывая существо внутри.

Такое рыже-белое… Толстое… Мордастое. И чем больше я разглядывала, тем больше в моей душе зарождались сомнения.

— Это ведь не хомяк, да? — уточнила я на всякий случай.

Тетя встрепенулась.

— Как не хомяк? — дрожащим голосом произнесла она. — Грызенька не может воплотиться в кого-то другого! Мне об этом нашептали духи! Доктор… Доктор, это не мой Грыззи!

— Как не хомяк?! — взвизгнул Якри. — Натуральный такой хомяк! Меня убеждали в этом на птичьем рынке! Королевский Хомяк, благородного происхождения, с родословной… У меня даже документы есть на него!

— Полагаю, это морская свинка… — внес свою лепту Эксплор. — Если вас обманули, доктор Якри, вы можете подать заявление в соответствующие компетентные органы, и уверен, с этим мошенничеством обязательно разберутся по закону.

— Как вы сказали? — доктор вцепился взглядом в Дракона. — Морской хряк?! Но какой же это хряк, если у него нет рыла! И какой же морской, если для жизни ему не нужно море?! Лорд Эксплор, вы совершенно ничегошеньки не понимаете в животных, уж простите!

— То есть… Это… Все же хомяк? — в голосе тети проскользнула надежда.

Доктор активно закивал головой. Эксплор лишь, усмехнувшись, вздохнул. Я промолчала.

— Грызенька! — в голосе тети появился было потухший восторг. — Иди к мамочке!

Глава 11

Лиир Эксплор

Сидел, смотрел на этот театр абсурда, на доктора, который нахваливал морскую свинку, ловко облапошивая леди Флерис, и размышлял, насколько много Изабелла получила родственной безумной крови. А то хомяков на всех наших наследников не напасешься…

Удивительно, как быстро мои мысли перескочили с одного одобрения брака с Картем на то, чтобы в действительности озвучить собственные планы, родившиеся за секунду до этого. Меня вывел из себя доктор. К слову, стоило мне его увидеть, когда я еще спускался по лестнице вниз, как я понял, что этот человек мне глубоко неприятен. Настолько, что заломило виски. А когда его сальный взгляд прошелся по застывшей улыбчивой Картем, мне захотелось что-нибудь с ним сделать. Так, чтобы он испарился отсюда в мгновение ока. Жаль, не все мечты осуществимы!

Это были всего лишь какие-то секунды, но для меня они превратились в часы. Я слышал каждый отстук своего сердца. Ловил каждое движение ресниц рыжей, каждый ее вдох, и каждую улыбку от другого мужчины, которое “нечто” во мне восприняло, как прямую угрозу мне. Угрозу, которую нужно устранить немедленно. И если я не сделаю это сам, то “он” сделает это.

— …К примеру мой мальчик, мой сын, Бернард, еще не женат! Как здорово будет, если мы станем видеться чаще! — выхватил мой слух фразу, ставшую последней каплей.

“Я разбер-р-русь с ним… Р-р-р-разор-р-рву” — рычало внутри меня.

“Не стоит. Я сам” — Единый, мне удалось все же сохранить самообладание и не обернуться прямо здесь, разнеся дом благородной Флерис!

— Полагаю, вашим мечтаниям не суждено сбыться, уважаемый. У меня есть сведения, что леди Картем уже просватали. Партия более, чем выгодная. К слову, союз благословил Его Величество.

Сказал это максимально уверенным голосом. Вранье, которое было по сути чистейшей правдой. Благословение у Его Величества у меня имелось. Правда, звучало немного иначе: “Выбирай любую, Лиир! Любую, которую ты выберешь, я отдам тебе в жены. Своей волей вас обручу!” Короля весьма беспокоило состояние его преданного слуги… Ему не нравилось, что я веду достаточно отшельнический образ жизни и трачу всего себя лишь на больную сестру. Ведь это подрывало безопасность в стране. Дракон Его Величества должен иметь все. Благополучную и счастливую жизнь. Поэтому я опасался, что на следующей встрече получу не карт-бланш на женитьбу, а уже приказ.

Усмехнулся. Звезды сошлись. Не иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика