Читаем Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! полностью

— Уведи меня куда-нибудь, только не домой. И там, где не шумно…

— И куда же ты хочешь? — спросил он, а на его губах заиграла загадочная улыбка.

— Хочу посмотреть, как ты живешь. К тебе домой. Если конечно же, это не старая развалившаяся хижина, которую ты снимаешь на последние крохи, что у тебя остаются…

* * *

Не знаю, почему в тот момент попросила именно об этом. Просто в момент, когда мое сердце сгорало от боли, обиды, непонимания, я хотела заглушить эти эмоции другими. Прийти домой к лорду Эксплору? Почему бы и нет? Посмотреть, как живет настоящий Дракон… А еще я отчего-то была уверена, что за свою честь я могу не опасаться. Лиир хоть и изрядно всегда язвил на мой счет, а еще высказал желание на мне жениться, все же никогда не делал лишних и неосторожных движений, и, если говорить по правде, я совсем не знала, что он чувствует. Впрочем, и мысли мне его были неизвестны так же.

Когда воронка портала закрутилась снова, уже настроенная не в особняк леди Флерис, а к лорду Эксплору, тот протянул мне руку.

— Прошу. Не испугаетесь?

— Вы все время сбиваетесь с ты на вы… Может, уже оставим это, Лиир? После того, что сегодня произошло, мне не хочется, чтобы…

Я не договорила свою мысль.

— Хорошо, Белла. Пойдем.

Я вложила свою маленькую ладошку в неожиданно большую его, вместе мы сделали шаг в портал, а после нас поглотила магия.

Переход не занял много времени. И мне, непривычной к такому перемещению, было странно, что это произошло так быстро и легко. Я ожидала других ощущений. Грома и молний там, ураганных вихрей, гула и рокота… Ничего этого не было. А когда я открыла глаза, то перед нами был… Величественный и грациозный особняк. Высокий, с готическими стрельчатыми окнами, в строгом и явно мужском стиле. Сейчас, зимой, я видела мрачноватые голые деревья вокруг, но знала, что весной и летом здесь наверняка все утопает в прекрасной зелени.

— Красиво, — сказала я.

— Спасибо, — улыбнулся мужчина.

Мы прошли внутрь. Мужчине стоило лишь приложить ладонь к высоким дверям, как те распахнулись.

Оказавшись в доме, я очень удивилась. Я думала, что у лорда Лиира Эксплора, чей доход весь уходил на больную сестру, и обстановка в доме будет соответствующая. Ну, вроде обшарпанные стены, ветхая мебель, пустота. Но здесь было все иначе. Здесь было уютно, красиво и дорого. Именно дорого. Я знала, что вазы, установленные вдоль стен в коридоре, стоят огромных денег, картины над ними — наверняка подлинники, а блестящий лак, которым был покрыт паркет, говорил о свежем ремонте.

— Думала, за домом вы не следите… — вырвалось у меня.

— Я не пьяница и не картежник, чтобы распродавать родовые вещи, разоряя собственный дом, — хмыкнул мужчина. — Чаю? Кофе?

— Я не против кофе. Все равно уже точно сегодня не усну.

Мы оказались на просторной кухне, где мужчина деловито застучал дверцами шкафчиков и зашуршал коробками и пакетиками. Кофе он варил, добавляя множество специй и приправ, а я только и могла, что довольно жмуриться, ожидая вкусного напитка, когда упоительный запах поплыл по комнате.

— Угощайся, — мягко улыбнулся дракон, а после устроился напротив меня, пододвинув поближе еще и тарелочку с миндальным печеньем. — Очень его люблю.

— И я тоже.

Мы неосознанно одновременно потянулись за угощением, и наши руки на миг соприкоснулись. Удивительно, но на это мимолетное прикосновение мое тело вдруг отреагировало так, как я совсем не ожидала. Меня будто прошило разрядом молнии, до того волнительно это было. Но самое главное, что я была уверена в том, что дракон тоже испытал нечто подобное. Потому что Лиир издал короткий вздох, почти сразу же одернув руку.

— Прости… — прошептала я, печенье все же досталось мне.

— За что ты извиняешься? — он посмотрел на меня, внимательно, пристально.

Так, что внутри все замирало, как будто бы он спрашивал что-то такое важное, что должно было перевернуть наши жизни.

— Это простая вежливость, Лиир, — отшутилась я. — Нужно было видеть, что ты тоже потянулся за печеньем, а я… Прости, столько мыслей в голове, что…

— Знала бы ты мои мысли, Белла! — в голосе Эксплора была какая-то безнадежность и… Насмешка? Уверенность? Или, может, страсть?

Да нет, это конечно же ерунда все…

— Не понимаю тебя.

— Не понимаешь? — и снова смешок. — Что с ума меня свела, не понимаешь?

В его голосе появились рычащие нотки.

— Лиир, ты что злишься? — я звонко расхохоталась, надеясь его смутить или сбить с толку.

— Злюсь! Злюсь, потому что не думал, что вообще способен так влюбиться! — вдруг выдал он, а я, как раз только сделавшая глоток своего удивительно вкусного кофе, закашлялась, поперхнувшись.

— Что? Ты шутишь что ли, Лиир?

— Я вообще большой шутник, Белла. Разве ты не знала? Особенно удачные шутки я записываю в блокнотик, — язвительно сказал он, а я только сейчас поняла, что о влюбленности — это он всерьез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика