Читаем Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! полностью

Он должен был ждать меня на соседней улице. Так и оказалось. Я чуть махнула вознице рукой, а после того, как мне открыли галантно дверь, забралась внутрь, радостно бросившись на колени к моему мужчине.

— Как же я соскучилась!

Генри стиснул меня в обьятиях, обжигая поцелуями шею. До мурашек приятно! И все же… Как назло перед глазами вдруг всплыл образ Лиира. А каковы его поцелуи на вкус?

Тряхнула головой, пересаживаясь на противоположное сиденье и стараясь прийти в чувства. Говорят, дыхательные упражнения весьма помогают. Вдох… Выдох… Вдох….

— Ты от кого-то бежала? — мурлыкнул Генриер.

— А?

— Дышишь странно…

— Ах, это… — дыхание тут же снова сбилось, на этот раз от волнения. — Это я…

— Предвкушаешь нашу совместную ночь? — Генри подался вперед.

— Немного… То есть… — я сбилась, не зная, что сказать дальше.

Предвкушала ли я ночь? Вначале мне хотелось этого. В отместку Эксплору! Но сейчас, стоило о нем подумать, почему-то на мгновение мне стало стыдно. Я не могла описать чувства, которые испытывала сейчас, и потому Генриер ошибся, делая неверный вывод о моих чувствах.

Он захохотал, обнажая белоснежные зубы с удлиненными клычками.

— Вот уж не думал, что ты, душа моя, умеешь так очар-р-ровательно смущаться. Ничего, скоро это пройдет! Я покажу тебе куда более смелые вещи, от которых точно стоит залиться румянцем…

Я улыбнулась, отчаянно надеясь, что вышло не очень фальшиво. С Генриером мы были знакомы уже год… Ровно год, как он спас меня от удушающей депрессии. Тетушка была безумна, я — никому не нужна сама по себе, все потенциальные женихи гонялись за моим состоянием, а Генри… Он был такой естественный и живой, саркастичный, обладал харизмой и обаянием. Я довольно быстро влюбилась в него. А та маленькая особенность, что он любил пробовать мою кровь на вкус во время наших поцелуев… Почему-то я закрывала на это глаза. Тем более, что мне было совсем не больно. А крови я совсем не видела. Лишь прикрывала места укусов легким шарфиком.

— Куда мы едем? — спросила я.

— Ко мне, — легко отозвался мужчина.

— К тебе? Разве ты не забронировал номер в отеле? — удивилась я.

Если честно, то я совершенно не представляла, а где это абстрактное “Ко мне”. И от этого становилось немного не по себе, хотя в Генри я была уверена на все сто процентов.

— Я не говорил тебе, детка… — сказал он. — У меня ведь свой замок есть…

— Замок? — удивилась я. — Я думала, все члены вампирской общины скрываются от общества.

Генриер засмеялся. Мягко, чарующе. У меня даже мурашки по коже побежали. А еще вдруг подумала о том, что я совершенно ничего о нем не знаю…

— Я — не все. Я — ее главный представитель, Изабель…

— Главный представитель? — с недоумением произнесла я.

— Король, Белла. Я — король вампиров.

* * *

Лиир Эксплор

Не знаю, как я почувствовал, что Белла ушла. Возможно, сработало мое драконье чутье или ожидание такого поступка, как и желание выследить. Я ожидал, что девица снова решит воспользоваться окном и тем милым деревцем под ним, но ошибся. Картем меня переиграла. Или же кто-то помог ей это сделать…

Мне не составило труда связать послание, переданное для леди Коко Флерис, которое она уже полчаса баюкала, словно маленького ребенка, вместе с исчезновением рыжей стервы. Стервы, которая с ума меня свела!

После того, как не обнаружил Изабеллу в ее комнате, потянулся к чарам, отыскивая довольно яркий след ауры, который тянулся за пределы дома. Выйдя на улицу, спешно, почти бегом, направился, следуя тоненькой ниточке, что вела меня. Однако, довольно быстро понял, что эта ниточка выходит на тракт и пешком я могу идти до самого утра.

— Проклятье! — процедил, оглядываясь в поисках хоть какого-то экипажа.

Как назло, любителей ночных поездок в окрестностях не оказалось. Куда ее понесло так далеко?! Волнение накрывало меня с головой все сильнее. Особенно, когда уж слишком ярко вспомнилась наша с ней утренняя ссора. Картем могла натворить дел, взбесившись…

— Кцершт! Я сам, сам во всем виноват… — рыкнул, злясь на самого себя.

Отправил записку магией в Ведомство, а сам присел на тротуар, совсем не боясь испачкать пальто. Я нервничал. Сильно. Так, как, наверное, еще никогда в жизни. Я понятия не имел, что делать дальше. Согласно моим планам, Белла должна была сегодня отправиться в тоже место, что и в прошлый раз. Или, на худой конец, в какое-нибудь подобное заведение в городе. Но никак не за его пределами! За его пределами мог находиться только чей-нибудь дом… И это заставляло зверя внутри меня метаться в ярости.

Когда появился один из моих друзей по работе, я уже передумал все варианты, которые только возможны. И был близок к сумасшествию.

— Ты в порядке? — спросил коллега.

Кивнул.

— В полном. Спасибо! — я перехватил повод черного жеребца. — Сам доберешься?

— Захватил артефакт для телепортации с собой.

— Отлично!

Еще раз поблагодарив друга, я оседлал жеребца и пустил его в галоп, следуя за тянущимся, уже начавшем бледнеть следу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика