Читаем Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! полностью

— Я должна буду отдать тебя в этом случае за него немедленно. Даже если вдруг придется инициировать развод с потенциальным несуществующим кавалером. Но Белла, ты ведь чиста! Я совершенно уверена в том, что эти условия будут для тебя совсем несложными!

Ага! Несложными! Как же! Эксплор, зараза, будто бы чует чего! И потом, тогда, когда он находился под приступом лунатизма, вернее, уже после, он видел, что я уходила из дома ночью. Понятное дело, что у него возникли подозрения!

— Не проще ли для него было запросить отступные? Кажется, это в его интересах!

Тетушка поджала губы.

— Деньги конечно же играют для него существенную роль, — сказала она. — Было бы странно, если бы это было иначе. Но он сказал мне и кое-что еще… Лорд Эксплор уверил меня, что у него есть к тебе зачатки прекрасных чувств! Зачатки любви!

Закашлялась. Зачатки, початки, да что ж такое! Как вообще избежать этого брака?! У меня Генриер есть, и меня все устраивает! А то, что в груди так странно и сладко заныло, это все совершеннейшая ерунда! Мимолетное влечение!

Глава 17

Следующий день начался для меня с кофе и со скандала. Кофе со сливками и с прекрасного поджаренного тоста с вареньем. Тетя Коко сегодня сослалась на мигрень и решила поспать подольше. А вот мне выпала участь позавтракать наедине с лордом Эксплором… Хотя, вначале она таковой не была. Я пребывала в блаженной уверенности, что он так же, как и тетя, откажется от завтрака и поспешит по своим делам. Но нет. Я ошиблась. Лиир Эксплор собственной персоной явился, когда я подливала себе сливок в чашечку.

— Вы очаровательны, Белла, — как бы вскользь заметил он, устраиваясь напротив меня за столом.

— Да неужели? Почти так же, как мое состояние?

Я спросила в лоб. Прямо. Если честно, было ужасно обидно. Обидно за то, что Лиир даже завуалировать не пытался перед тетей смысл своих намерений. И еще обидно за то, что он поставил такое ужасное ей условие! Хотя, это условие, скорее, относилось ко мне…

— Не понимаю, о чем вы, Изабелла, — сказал он, а мне послышалась в его голосе абсолютная серьезность.

Как будто бы мое наследство его совсем не интересовало.

— О браке. Тетя мне все рассказала. Вы, оказывается, сами решили предложить свою руку и сердце. Вот только, кажется, кое-что забыли. Спросить меня!

На губах у Лиира появилась странная улыбка.

— Зачем спрашивать, если я и так знаю ответ. И, знаете, в некоторых случаях лучше все решить за женщину, которая не может определиться верить ей собственному разуму или сердцу. Благо, закон это позволяет.

От подобной наглости я даже опешила.

— Вы серьезно?! Говорите мне вот это прямо в лицо?

— Более чем, — упрямо ответил Эксплор, поудобнее откидываясь на спинку стула и насмешливо разглядывая меня, словно стараясь поймать каждую даже случайную эмоцию на моем лице.

— Хам, — только и ответила я. — Знайте же, я не стану вашей женой! Ни за что на свете!

— Опасно зарекаетесь, леди Картем, — невозмутимо отозвался мужчина. — Мне кажется, вы забыли, с кем имеете дело. Я — дракон. И я всегда забираю то, что принадлежит мне. А то, что вы — моя, уже нет никаких сомнений.

Хотела ответить что-нибудь колкое, но вместо этого просто расхохоталась. Нет, ну правда же! Неужели он действительно думает, что сможет заполучить меня просто потому, что сам так решил?

— Даже если этот брак состоится, и я не сбегу, опозорив несчастную тетю, вы получите не жену, а монстра. Разве такая судьба стоит тех денег, что вы получи…

Он не дал мне договорить. Взметнулся с места, словно ураган, разворачивая меня прямо вместе со стулом, и нависая не то скалой, не то коршуном надо мной.

— Это в последний раз, Белла, когда я слушаю твои ядовитые издевки! Мои деньги уходят на поддержание жизни моей сестры, и ты в образе невинного ангела имела честь с ней познакомиться, — вдруг почти прорычал он. — Но, клянусь, еще одно твое слово в сторону моих денег, и она не получит больше ни грамма лекарства, которое позволяет ей дышать! От брака я не откажусь, и твои деньги останутся при тебе в таком случае, у меня своих предостаточно. Хватит и на шикарную жизнь, и на платья, и на балы. Но ты сама-то сможешь с этим жить, а?

Сглотнула вставший в горле ком из обиды, слез и стыда. Он был серьезен. Настолько серьезен, что по спине мурашки побежали. Неужели готов отключить сестру от необходимых препаратов, ради того, чтобы на мне жениться?! Как это вообще возможно, если прежде я считала, что это мной он готов поступиться ради здоровья Дейджи?

— Приятного аппетита, — встала из-за стола, довольно громко отодвинув стул. — Если еда вам в горло полезет, Эксплор.

* * *

Лиир Эксплор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика