Читаем Вавилон — 17. Нова. Падение башен полностью

— Как-нибудь я сыграю с тобой в эту игру, — сказал Тумар. — А знаешь, если взять в качестве биты меньшую по размеру монету, скажем десятую часть деньги, то шансы, что она выбьет обе угловые монеты, повысятся.

— В самом деле?

— Верно. У меня подруга — математик, и она как-то говорила мне насчет вероятности. Я уверен, что она заинтересовалась бы этой игрой.

— Знаете что, майор?

— Ну?

— Я думаю, лучше вас нет офицера в этой проклятой армии.

Таков был разговор перед первым боевым сражением на этой войне.

А вот разговор, который вел Джон Кошер в лаборатории Звездного Дворца в Тилфаре с Эркором.

— О, черт побери, — сказал он, — надо уходить, Эркор. Если герцогиня с Джерином не появятся здесь в ближайшее время, то… ну, об этом лучше не думать. — Он написал записку, пристроил ее перед видеофоном и набрал на другом аппарате номер станции приемной платформы транзитной ленты. — Вот это инструкция герцогине следовать за нами, как только она здесь появится.

На улице стояли два кара; Джон и Эркор сели в один кар, нажали кнопку, и кар помчался по надземной дороге. Свет ртутных ламп заливал дорогу, машина долго кружилась по мертвому городу.

Дорога опустилась, дома с обеих сторон стали ниже. Горизонт пламенел. Желтые облака говорили о позднем вечере. В небе послышался гул летящих самолетов.

Когда кар остановился на границе Тилфара, от горизонта вдруг отделилась белая полоска.

— Ого, — сказал Джон, — этого я и боялся.

В воздухе появилось пламя, дико завертелось и стало кругами спускаться вниз.

— Майор! Майор! Что случилось с Д-42? Его тянет вниз, и всех тянет!

— Мы не можем обнаружить причину. В чем дело?

— Ломайте строй, ломайте строй, слышите!

— Майор, надо сбросить бомбу. Может, при ее свете мы увидим, что случилось.

— Бросай.

— Майор Тумар, говорит Б-6. Мы… — Неразборчивый шум.

Еще какое-то время в микрофоне раздавалось невнятное шипение.

— Ломайте строй, слышите! Ломайте!

Самолет был объят пламенем, и Джон с Эркором невольно попятились от перил, ограждающих дорогу. Еще одна белая полоска. Через секунду раздался взрыв. Другой звук заставил их обернуться. Это был кар. Освещенные дороги Тилфара окружили городские башни, словно нитки жемчуга на шее скелета.

Еще один снаряд показался в небе, и через секунду самолет понесся вниз. Он пролетел прямо над их головами, так что они присели, и пропал среди башен. Взрыв, и пламя перекинулось на здание.

— Надеюсь, это не рядом со Звездным Дворцом, — сказал кто-то за спиной Джона, — а то нам понадобится масса времени для возвращения. — Герцогиня вышла из кара.

— Нет, это не рядом, — сказал Джон. — Рад вас видеть.

Вслед за герцогиней из кара вышли Тил и Алтер. Девушка была в больничном халате, а рука ее была в гипсе.

— Прекрасно, — сказал Джон, — значит, вы привезли и ребятишек.

— Это лучше, чем оставлять их в Тороне. Джон, Джерин умер. Я спрашивала, что делать, но ответа не получила. На всякий случай мы захватили его тело с собой.

— Ну, что нам теперь делать?

Эркор у перил засмеялся.

— Что тут смешного? — спросил Джон.

Герцогиня посмотрела в небо, откуда летел еще один снаряд.

— Я надеялась, что этого не случится. Стало быть, война началась, Джон, и ее уже не остановить.

Упал еще один самолет, на этот раз совсем близко, и они бросились за кары.

— Ну и ну! — вздохнула Алтер.

— Пошли, — сказал Эркор.

— Куда? — спросил Джон.

— За мной.

— А что делать с Джерином?

— Оставьте его здесь. Его тело нам не поможет.

— Ты знаешь, что делать? — спросил Джон.

— Лучше, чем это знал Джерин, — ответил гигант. — Пошли.

Они поднырнули под ограду и зашагали по каменистому пустырю.

— Куда мы идем? — шепотом спросил Тил.

— Хороший вопрос! — отозвался Джон.

Самолет накренился, и несколько секунд, пока стрелки колебались, Тумар не знал, куда он летит — на восток или на запад, вверх или вниз. Внезапно в полутьме кабины вспыхнул зеленый свет детектора. Генератор! Радиационный генератор был прямо под ними. Тут же Тумара ослепила белая вспышка за экраном. О Боже!

Он почувствовал толчок, и небо понеслось назад. Адский грохот, а стрелка спокойно покачивалась. Самолет падал! Земля стала дыбом перед обзорным стеклом. На ней стоял маленький блокгауз с тремя крутящимися антеннами на крыше. Наверняка это и есть генератор!

Руки Тумара действовали автоматически, он взял рукоятку на себя, самолет, бывший слева от блокгауза, повернул к нему, Тумар смотрел прямо вниз.

Руки действовали автоматически, а в голове стояла девушка с жемчугом в черных волосах и спрашивала его, чего он хочет, и он ответил: «Ничего». Сейчас он понял, как ошибался, потому что ему так захотелось… Блокгауз прыгнул и ударил по самолету…

Пустота.

Тил и герцогиня вскрикнули. Остальные только отпрянули назад.

— Он внутри, — сказал Эркор. — Ваш Лорд Пламени.

До того, как самолет упал, они успели увидеть блокгауз с его крутящимися антеннами, сбоку открылся проем, и три фигуры побежали по камням.

— Средний, — сказал Эркор. — Смотрите на него, сосредоточьтесь на нем…

— Что ты… — начал Тил.

— Ты пойдешь со мной, мальчик, — сказал Эркор, но с места не двинулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика