Читаем Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна полностью

Он остановился и глянул через плечо:

– Что? Только не говори, что передумал!

– О нет, я совершенно точно лечу с тобой. Но вот… Только сейчас не ври… Вот если бы я просто взял и пошел переваливаться по улице – что бы люди сказали? Что вот, мол, идет коммуникативный обучаемый мультиплекс? Они бы не подумали, что я Ллл?

– Я бы если что и сказал, то про мультиплекс.

– Хорошо. Тогда давай в трубу и на Таймс-сквер. Встретимся там через сорок минут.

По растресканной и пыльной лунной равнине Джо бежал к яйцевидному кораблю. За ним на всех восьми лапках поспешал Чертыш.

Трубой назывался искусственный статический поток, быстро выносивший корабли за орбиту Плутона. В этой точке можно было покинуть Солнечную систему, не боясь урона от солнечной пыли. Гигантский пластиковый прямоугольник со сторонами километров по пятнадцать был застроен, имел собственную атмосферу и несколько развлекательных зон. Джо припарковал корабль в переулке. Было прохладно, на площади шли занятия по строевой подготовке.

– Зачем это они? – спросил он у человека в военной форме, сидевшего в стороне.

– Это пехотная бригада Имперской армии, – отвечал тот. – Долго они тут не пробудут, через пару дней выдвигаются.

– Да я не против, мне просто любопытно.

Военный хмыкнул и замолчал.

– А куда они выдвигаются? – подумав, поинтересовался Джо.

– Послушайте, юноша, – начал военный тоном, каким говорят с настырным ребенком. – В Имперской армии все, что не видно невооруженным глазом, составляет военную тайну. Если передвижения бригады вас не касаются – забудьте о них. В противном случае обратитесь за разъяснениями к принцу Нактору.

– Нактору?

– Вон он. – Военный указал на смуглого человека с острой бородкой, возглавлявшего один из батальонов.

– Вообще-то, передвижения меня не касаются, – признался Джо.

Военный с отвращением оглядел Джо, поднялся и ушел. Солдаты быстро и четко выполнили поворот в движении, разом качнулись черные плащи.

И тут среди зрителей началось волнение. Люди закричали, стали указывать в небо.

С неба, вращаясь и отблескивая на солнце, падало нечто. Оно имело примерно кубическую форму и невероятный размер, который увеличивался с каждой секундой. Грани попеременно вспыхивали на свету, но, когда у Джо наконец сработало чувство пропорции, он сообразил, что сторона у куба должна быть не меньше четырехсот метров.

Потом куб врезался в площадь. Люди попадали наземь, где-то рухнул небоскреб. Вспыхнула паника, взвыли сирены, кто-то бежал к кубу, кто-то от него.

Джо ринулся к кубу. Благодаря слабому притяжению все было быстро. По площади и дальше расползались глубокие трещины. Перепрыгивая одну из них, Джо увидел под собой звезды и похолодел.

Приземлившись на другой стороне, выдохнул и дальше побежал осторожней. Куб при ближайшем рассмотрении оказался покрыт чем-то вроде кипящего желе. Джо показалось, что он все это уже где-то видел, – но где? Сквозь слегка дымящуюся массу Джо разглядел, что ближайшая к нему грань сделана из стекла. За стеклом мутно виднелись в слабом свете трансплутоновой ночи микропровода, логические блоки, мерцающие индикаторные лампы…

– Ком! – завопил Джо и кинулся к нему.

– Тсс! – Желе заглушало голос Кома. – Я стараюсь не привлекать внимания.

Мимо маршировали солдаты.

– Что это за штука такая? – спросил один.

– Ком. Коммуникативный обучаемый мультиплекс, – ответил второй.

Первый оглядел огромную грань куба и поскреб в затылке:

– Ком – это мало сказано. Прямо глыба какая-то!

Третий сказал, рассматривая край трещины:

– Такое залатать – это надо уродцев Ллл сюда везти.

– Вот пусть только попробуют мне это в лицо сказать! – прошипел Ком. – Пусть только…

– Уймись! – фыркнул Джо. – А то не видать тебе моей белокурой дочки, как ушей своих.

– Это еще что?

– Аллюзия. Я тут кое-что подчитал, когда ты лег вздремнуть на прошлой неделе.

– Очень смешно. Обхохочешься прямо, – проворчал Ком.

Солдаты удалялись.

– Никаких Ллл сюда не пригонят, – заметил один, почесывая ухо. – Опять нам отдуваться. Тут все строительство на нас. А хорошо было бы хоть одного-то иметь…

Под слоем желе несколько индикаторных ламп поменяли цвет.

– Что это ты весь в каком-то жупе перемазан? – спросил Джо, отодвигаясь.

– Это мой корабль. Органическая летная капсула. Для неодушевленных объектов вроде меня они гораздо удобнее. А ты разве никогда не видел биокапсулу?

– Нет… То есть да! Видел, на Джинрисе видел. В ней тритовианец прилетел и те, кто был с ним.

– Странно, – заметил Ком. – Тритовианцы обычно на органике не летают. В целом-то они ведь одушевленные.

Вкруг собиралась толпа. Вой сирен приблизился.

– Давай-ка уже ноги делать, – сказал Джо. – Ты как, ничего?

– Терпимо, – ответил Ком. – Только с площадью некрасиво получилось.

– Ясно. В крови, но не согбен. Тоже аллюзия, привет господину Хенли[14]. Дальше встречаемся на орбите Тэнтемаунт.

– Договорились. Отойди, я взлетать буду.

Желе забурлило и мощно втянуло воздух – так, что Джо едва устоял на ногах. Снова послышались крики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мировой фантастики

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна
Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна

Сэмюел Дилэни – ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны», наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» – и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы «Вавилон-17» и «Пересечение Эйнштейна». Герои Дилэни обычно находятся в поиске – собственного «я», смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Сэмюэл Р. Дилэни , Сэмюэл Рэй Дилэни

Фантастика / Боевики / Детективы
Нова. Да, и Гоморра
Нова. Да, и Гоморра

Сэмюел Дилэни — ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны» наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» — и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данная книга содержит самый яркий роман его классического периода — «Нова», заложивший один из кирпичиков того, что через полтора десятилетия стало киберпанком, а также практически полное собрание короткой формы мастера — самую позднюю, расширенную версию авторского сборника «Да, и Гоморра»; роман представлен в новом переводе, многие рассказы и повести публикуются по-русски впервые, остальные — в новой редакции. Вместе с Лорком фон Рэем и киберштырями «Птицы Рух» вы нырнете в сердце коллапсирующей звезды, на Звездной Станции у края галактики проводите в бесконечную ночь золотых детей, и, обзаведясь жабрами и перепонками, погрузитесь в океанские глубины, и ощутите время как спираль из полудрагоценных камней…«Дилэни — не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Сэмюэл Рэй Дилэни

Научная Фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези