Робин сделал паузу. Он должен был сыграть эту следующую часть очень осторожно. Он должен был рассказать достаточно, чтобы профессор Плэйфер остался на линии, любопытный, но не готовый наброситься. И ему нужно было время — по крайней мере, достаточно времени, чтобы собрать остальных и бежать.
Профессор Плэйфер обнял Робина за плечи, притягивая его к себе.
— Почему бы нам с вами не пойти и не поговорить?
— Не здесь. — Робин обвела взглядом квадрат. Летти и Виктория смотрели на него через плечо. Он напряженно моргнул, бросил взгляд на парадный выход, затем снова на них. — Только не перед факультетом, никогда не известно, кто подслушивает.
— Конечно, — сказал профессор Плэйфер.
— Туннели, — сказал Робин, прежде чем профессор Плэйфер успел предложить им покинуть вечеринку прямо сейчас. — Я встречаюсь с Гриффином и остальными сегодня в Тейлорианских туннелях в полночь, почему бы вам не прийти? У меня есть... У меня есть все те документы, которые они ждали.
Это сработало. Профессор Плэйфер отпустил плечи Робин и отошел.
— Очень хорошо. — Его глаза сияли от удовольствия; он был в шаге от того, чтобы потереть руки, как злодей на сцене. — Хорошая работа, Свифт.
Робин кивнул, и ему едва удалось сохранить спокойное выражение лица, пока профессор Плэйфер не перешел к беседе с профессором Чакраварти на другом конце зеленой зоны.
Тогда ему потребовалось все силы, чтобы не сорваться на бег. Он обследовал четверку в поисках Рами, который был поглощен беседой с преподобным доктором Пламптром. Робин бешено моргнул ему. Рами тут же разлил свой бокал с вином по сторонам, громко воскликнул от досады, оправдался и побежал через сад к Робину.
— Плэйфер знает, — сказал ему Робин.
— Что? — Рами огляделся вокруг. — Ты уверен...
— Мы должны идти. — К своему облегчению, Робин увидел, что Виктория и Летти уже направились к входным воротам. Он хотел последовать за ними, но между ними стояло слишком много факультетов; им с Рами пришлось бы идти через черный ход, мимо кухни. — Идем.
— Как...
— Позже. — Робин бросил взгляд через плечо перед самым выходом из сада. Его желудок скрутило — Плэйфер что-то говорил профессору де Вризу, их головы склонились близко друг к другу. Де Вриз поднял голову и посмотрел прямо в глаза Робину. Робин отвел взгляд. — Просто — идем.
Виктория и Летти бросились к ним, как только они вышли на улицу.
— В чем дело? — Летти вздохнула. — Почему...
— Не здесь, — сказал Робин. — Идем.
Они торопливо зашагали по Кибальд-стрит, затем свернули направо на Мэгпай-лейн.
— Плэйфер следит за нами, — сказал Робин. — Нам конец.
— Откуда ты знаешь? — спросила Летти. — Что он сказал? Ты сказал ему?
— Конечно, нет, — сказал Робин. — Но он притворился, что был с Гермесом, пытался заставить меня во всем признаться...
— Откуда ты знаешь, что это не так?
— Потому что я солгал, — сказала Робин. — И он на это купился. Он понятия не имеет, чем занимается Гермес, он просто искал информацию.
— Тогда что мы делаем? — внезапно спросила Виктория. — Боже правый, куда мы идем?
Робин понял, что они шли бесцельно. Сейчас они направлялись на Хай-стрит, но что им там делать? Если профессор Плэйфер вызовет полицию, их заметят в считанные секунды. Они не могли вернуться в номер 4; они оказались бы в ловушке. Но у них не было с собой денег, и они не могли заплатить за проезд куда-либо еще.
— Вот вы где.
Все они в испуге отпрянули назад.
Энтони Риббен вышел на главную дорогу и оглядел их, пересчитывая их одним пальцем, как утят.
— Вы все здесь? Отлично. Пойдемте со мной.
Эта группа замечательна, хотя она и исчезла в невидимых глубинах, которые остались позади нас.
Их шок был мимолетным. Энтони перешел на бег, и они без вопросов последовали за ним. Но вместо того, чтобы вернуться назад по Мэгпай-лейн до самой Мертон-стрит, откуда они могли бы сбежать на луг Крайст-Черч, он повел их обратно по Кибальду в сторону колледжа.
— Что ты делаешь? — задыхался Рами. — Там все...
— Просто поторопитесь, — шипел Энтони.
Они повиновались. Было замечательно, когда кто-то говорил им, что делать. Энтони провел их через двери за кухней, мимо старой библиотеки и прямо в холл. По другую сторону стены, в саду, продолжалась вечеринка в полную силу; сквозь камень были слышны струнные инструменты и голоса.
— Сюда. — Энтони махнул им рукой в часовню.
Они проскочили внутрь и закрыли за собой тяжелые деревянные двери. В нерабочее время часовня казалась странной: неземной, безмолвной. Воздух внутри был подавляюще неподвижен. Кроме их дыхания, единственным движением были пылинки, плавающие в призме света, проникающего через окна.
Энтони остановился перед мемориальным фризом сэра Уильяма Джонса.
— Что ты... — начала Летти.