Он сказал, что это единственное решение, которое он принял сам за всю
свою жизнь, и теперь, как ему кажется, оно выскальзывает из его рук.
Эта новость поразила Г'Кара - он признается, что даже не мог предположить, что император прилетел на станцию с подобной целью.
Ф р а н к л и н: Уверен, что вы не предполагали. Возможно, это самая
большая трагедия во всей этой чертовой истории.
Лондо спит. Во сне он слышит свой собственный голос:
Л о н д о: Сохраните ее, Г'Кар, и очень скоро у вас не останется
планеты, которую надо защищать.
Он видит множество нарнских истребителей, уничтожающих станцию вблизи Рагеша 3.
Через пару секунд картина исчезает, и вместо нее...
Лондо видит большую пылающую звезду, из которой появляется гигантская
рука и тянется к чему-то... - Лондо видит с орбиты Приму Центавра
Лондо стоит в песчаной пустыне и видит, как несколько кораблей Теней
пролетают над его головой.
Лондо стоит, одетый очень торжественно, и склоняет голову. На него
надевают корону.
Много позднее Лондо сидит на троне в белых императорских одеждах. Он
стар и болен. Зала пуста и в ней почти нет украшений. Рядом стоит
старый нарн, он весь в черном. Это Г'Кар.
Лондо снова видит руку, которая вытягивается все дальше и дальше,
пытаясь ухватить что-то...
Затем он видит Г'Кара, также постаревшего на двадцать лет, его левый
глаз закрывает черная повязка. Лондо и Г'Кар борются, стараясь
задушить друг друга. Лондо уступает, он начинает падать назад,
словно...
Лондо просыпается. Он не понимает, что происходит и где он находится. Он берет часы, чтобы проверить время.
Л о н д о: Началось...
На нарнской колонии в квадранте 14 все спокойно, а несколько кораблей патрулируют пространство вокруг нее. Неожиданно, без всякого предупреждения, три корабля Теней появляются вблизи планеты и открывают огонь по нарнским кораблям. Нарны отчаянно сражаются, однако им, судя по всему, не удается даже зацепить врагов. Корабли Теней приближаются к планете, уничтожая всех и все на своем пути. Небольшие звездолеты нарнов напрасно пытаются защитить колонию. Когда три корабля Теней подлетают к планете, появляется четвертый, чтобы помочь им напасть на колонию и станцию, вращающуюся вокруг планеты. Когда сражение окончено, четыре черных звездолета исчезают - как обычно, просто растворяясь в пространстве.
Рифа и Лондо гуляют по станции. Лондо говорит Рифе, что достаточно скоро нарны узнают о случившемся, так что центаврианские корабли могут начать войти в квадрант. Рифа заявляет, что он должен действовать быстро, есть кое-что, о чем он должен позаботиться дома. Он говорит, что есть одно препятствие, которое необходимо убрать, но не уточняет, о чем идет речь, несмотря на вопросы Лондо. Рифа уходит.
Тут же появляется Г'Кар и обращается к Лондо угрожающим тоном. Лондо пытается объясниться, но не успевает - нарн перестает притворяться и уводит его к бару, где покупает для него выпивку.
Г' К а р: Я услышал кое-что, что заставляет меня думать, что после
всего случившегося для нас еще жива надежда. Я полагал, что ваш народ
способен лишь на убийства и боль. Но, по-видимому, в ваш генетический
код заложена искра благородства и порядочности. Это шаткое основание,
но я даю вам кредит, и это лишь начало!
Бармен приносит напитки, Г'Кар поднимает бокал.
Г' К а р: Никогда не думал, что скажу это, Моллари, но... за здоровье
вашего императора! И, возможно, за ваше здоровье!
Лондо болезненно реагирует на тост и благодарит нарна, - он не может скрыть своего смущения.
Л о н д о: За императора? Спа... спасибо.
Оба пьют.
Несколько крупных центаврианских линкоров создают точку перехода вблизи разрушенной колонии в тот момент, как к планете подлетают небольшие нарнские корабли и видят, что произошло с колонией. Они не знают в точности, как это случилось, но замечают центаврианские боевые линкоры. Нарны связываются со своим правительством и готовятся к нападению на центавриан. Начинается сражение, несколько нарнских кораблей уничтожено.
Премьер-министр стоит у трона и размышляет. Наконец он поворачивается, собираясь уйти. Однако его останавливают четверо центавриан. Они ничего не говорят. Премьер-министр пытается позвать гвардейцев, но не успевает - один из напавших вонзает в него кинжал, и министр падает на пол. Он мертв.
Гарибальди сидит в своем кабинете, он очень устал. В кабинет заходит сотрудник и сообщает, что задержанный хочет поговорить с ним. Вначале Гарибальди отказывается, но офицер говорит, что, по словам пленника, это очень важно. Гарибальди приказывает привести его. Когда незнакомец входит в кабинет, Майкл предупреждает, что у него есть только пять минут.
Н е з н а к о м е ц: Меня послали найти вас. У меня есть для вас
послание.
Он кладет на стол Майкла инфокристалл.
Н е з н а к о м е ц: Полагаю, это все объяснит.
Вначале Гарибальди не хочет смотреть запись, но, наконец, вставляет кристалл в проигрывающее устройство. На экране возникает лицо посла Джеффри Синклера.
С и н к л е р: Здравствуй, старый друг. Давно мы не виделись.
Действие четвертое
С и н к л е р: Я доверил это послание своему товарищу, который