Имперец встал столбом и замолчал. Дерах понял, что брякнул лишнего. Он с надеждой покосился на тоненькую полоску Декары внизу и воочию представил, как изломанное камнями тело имперца уносит река. А что: оступился и упал!? С новичками бывает…
— Воистину! Даже в Империи я не встречал столь мудрых правителей! — наконец оттаял чужак. — Твой господин — величайший из людей! — имперец по-новому посмотрел вокруг, словно примеряясь, за что хвататься. — Он разрешил мне перестроить несокрушимый Декурион!
Много, слишком много дел навалилось этой осенью на танаса Гимтара. Разве иначе допустил бы он, чтобы его повеление столь превратно истолковали?!
Олтер
— Ты куда меня притащил, черныш? Ты этому недоноску служишь? — заблажил стражник, очухиваясь после пощечины. — С тебя Сивен шкуру спустит!
Он затравленно огляделся вокруг, пыхтел и шумно сглатывал, пытаясь понять, где находится. Задергал руками, крепко стянутыми за спиной.
— Не узнаешь местечко? — спросил я и коротко врезал по челюсти. Непристойно наследнику дана Дорчариан бить связанного, но уж очень хотелось поквитаться за Кайхура. И за себя с Пелепом.
Стражник вдруг резко боднул головой в живот, отчего я отлетел в сторону, и заорал со всей мочи.
— Помогите! Помогите! Меня горский крысеныш с черн… — подбежавший Тумма залепил рот пленному широкой ладонью, другой рукой схватив урода за волосы.
— Пусть орет сколько угодно, — ухмыльнулся я. — Отсюда никто ничего не услышит.
Тумма послушно отпустил стражника и тот откинулся назад, обессиленно прислонившись к стене и со страхом оглядываясь вокруг. А что можно увидеть в скудном неровном свете факела, который я запалил, едва мы оказались под Библиотекой?
Когда Тумма уложил Пелепа и Кайхура в доме и вернулся, решать приходилось быстро, пока не появились посторонние. А куда тащить голубчика, где с ним можно спокойно побеседовать? Ответ пришел сам собой — под землю, куда же еще. Приняв решение, я велел Тумме скрытно следовать за мной. Гигант играючи взвалил стражника на плечо, и вскоре мы оказались здесь. Тумма ничему не удивлялся и за весь путь не проронил ни слова.
— Расскажи-ка, дружочек, — сказал я, пристраиваясь на полу, — кто же вас, болезных, надоумил ко мне в госпитальную гостиницу пробраться? И сколько вас было?
Пленник усмехнулся, смачно сплюнув перед собой.
— Ты посмотри на него Тумма, какой храбрый! — с удивлением сказал я великану, который сложил руки на груди и возвышался безмолвным истуканом. — Неужели ты не слышал, что мой друг — колдун?
Стражник вздрогнул и со страхом посмотрел на Тумму. Он попытался отползти от лекаря подальше, но и без того забился в самый угол. Еще бы! Не может быть, чтобы за спиной Туммы не шептались о волшбе. Уж слишком Тумма непохожий на остальных. Так что линию допроса я выбрал верную. Не буду же я пленному пятки поджаривать или пальцы отрезать?
— Тумма, можешь сделать так, чтобы этот кусок ослиного дерьма, ответил на вопросы?
— Могу, — мягко прозвучал уверенный, как тьма вокруг, спокойный голос великана. — Нетрудно внуку грозной Туомалы…
Он подошел вплотную к заскулившему стражнику и сел в излюбленную позу, усевшись на колени. Заинтересовавшись, я взял факел и подошел поближе. Подняв руки вверх, Тумма медленно снял повязку с головы. Лицо стражника исказилось гримасой ужаса, со лба лился пот. Шрамы, которые скрывала повязка, зашевелились и разошлись. На черном лице в неверном свете факела сверкнул ярким сапфиром глаз целителя. Стражник засипел и стал биться затылком о стену, пытаясь отвернуться, но не имея сил отвести взгляд от единственного глаза Туммы.
Тем временем темнокожий великан стал петь высоким тонким голосом полузнакомую мелодию на певучем языке далекой родины. Я против воли вспомнил склеп с мумией, брата с Хродвигом, и сжал факел покрепче. Голос лекаря поднимался и поднимался выше и выше. Я заметил, как Тумма несильными ударами похлопывает пленника в такт музыки по колену. Глаза у стражника затуманились, лицо расслабилось, рот приоткрылся.
— Говори, что хочешь услышать, Оли, — оборвав пение, сказал Тумма.
— Кто велел напасть на моих слуг в Госпитале? — еле сдерживаясь, прошептал я.
— Кто велел тебе напасть на слуг Олтера, наследника дана Дорчариан, в Госпитале?
— Крент Грис, — пустым голосом, уставившись в голубую бездну глаза Туммы, ответил пленник.
— Но зачем? — беспомощно прошептал я. — Что ему нужно?
— Зачем Крент Грис велел тебе напасть на слуг Олтера, наследника Дана Дорчариан в Госпитале?
— Крент был в ярости. Дикаренок избил его сыновей. Унизил перед братом. Велел наказать дикаря.
«Крент! Ах ты лживый ублюдок! И Хмутрам еще браслетик подсунул, глаза отвел, урод, — я вспомнил рыжего полного мужика, так похожего на старшего брата-Наместника, который с плохо скрываемой ненавистью смотрел на меня на пиру. — Каким же подлым нужно быть, чтобы так мелко мстить ребенку!»
— Откуда они знали про драгоценности? — вслух подумал я.
— Откуда вы знали про драгоценности, которые забрали у Олтера, наследника дана Дорчариан в Госпитале?