Читаем Важное время. Книга 3 из цикла Хозяин Гор полностью

– Так! – подытожил я, легонько пристукнув по столешнице. – Пока Хак Стурр в Трапезной, а занятия еще не начались, надо пойти туда и найти комнату наказаний!

– А я здесь побуду, послежу за комендантом, – быстро предложил Фиддал.

Я подумал немного и кивнул. Ребята повскакали с мест, а Бареан застыл над тарелкой.

– Ты чего? – спросил я.

– С тарелкой не выпустят, – пояснил приятель. – А как мы тогда полдник отнесем?

– У меня кусок хлеба с обеда остался, – похлопал себя за пазухой Юрка.

– О! Молодчина! – похвалил его я. – Булгуне еда-то не особо нужна, главное – подбодрить парня!

Мы гурьбой двинулись в сторону выхода, и тут я увидел сидящего за отдельным столиком Либурха. Я словно невзначай отстал от приятелей и приблизился к нему.

– Учитель Либурх, – преувеличенно жизнерадостно поприветствовал его я.

– Ученик Олтер, – доброжелательно улыбнулся мне библиотекарь, пряча смешинки в сощуренных глазах.

– Приятного аппетита! – поклонился я и прошептал. – А где в нашем корпусе комната наказаний?

– Спасибо, спасибо! – махнул рукой старик и так же шепотом ответил. – Вход под центральной лестницей.

Я поспешил вслед за приятелями, а библиотекарь крикнул мне вслед.

– Не опаздывайте на занятие!

Мы бегом преодолели плац.

– Стойте! – крикнул я. – Комната наказаний под лестницей. Колька, Юра – вы оставайтесь здесь, следите, чтобы комендант не появился. Федя нас должен предупредить. Если что – один бежит к нам, другой как-нибудь пытается отвлечь Стурра.

Ребята кивнули и встали перед входом. Мы с Бареаном вошли в здание школы. Нас встретила непривычная для этих стен тишина – все полдничали в Трапезной. Стараясь не шуметь, мы прокрались к лестнице. Увы! Вниз уходил десяток ступеней, а перед дверью за маленьким столиком сидел один из помощников коменданта!

– Назад, – шепнул я приятелю, и мы на цыпочках выбрались из здания.

– Ну что там? Нашли? – наперебой загомонили ребята.

– Тихо! – я поднял руку. – Вход стережет помощник. Делаем так: Юркхи и Кольша – вы устраиваете драку между собой. Я пойду и тихонько спрячусь за углом рядом со сторожем. Бареан, ты вбегаешь в школу и испуганно кричишь.

– Что кричу? – не понял Боря.

– Как что? Помогите-помогите, конечно. Охранник кинется драку разнимать. Вы уж там постарайтесь задержать его, а я быстренько попробую с Булгуней парой слов перекинуться, чтобы он нос не вешал.

– И хлеб передай, – отдал мне здоровенную горбушку Юркхи. Я схватил хлеб, на цыпочках прошел по коридору и юркнул в темный закуток.

– Помогите! Господин комендант! Господин комендант! Они дерутся! Помогите! – послышался взволнованный голос Бареана.

– Что случилось? – простучали тяжелые грубые сандалии помощника.

– Там! Там! – закричал Бареан. – Они дерутся!

Деревянные подошвы сандалий прогрохотали мимо. Перепрыгивая ступени, я кинулся вниз и толкнул массивную дверь, оббитую двумя полосами металла. Скрипнув, она неохотно открылась. Небольшой тесный коридорчик с еще одной дверью в конце. Поперек двери наброшен железный засов. В петлю вместо замка вставлен обыкновенный штырь. Высоко! И сил не хватит, чтобы вытащить. Я лег на каменный пол и зашептал в узкую щель между дверью и порогом.

– Булгуня! Слышишь, это я, Олтер!

– Слышу, – раздается рядом ответный шепот приятеля. – Ты откуда тут?

– Ты хлеба хочешь?

– Давай, – мигом согласился любитель покушать.

Я кое-как, разломив горбушку на три части, просунул их в щель.

– Мне надо бежать. Парни там сторожа твоего отвлекают. Мы хотели сказать, что ты все правильно делал. Мы с тобой! До вечера!

– До вечера, Оли.

Я с трудом открыл тугую дверь – смешно было бы, если бы не смог ее осилить и оказался взаперти! Вместо одного сидельца оказалось бы двое. Я развеселился и проскользнул к выходу. Снаружи тем временем уже собралась изрядная толпа. Ого! Кольша и Юркхи стояли плечом к плечу, а напротив них стояли трое местных. Все взлохмаченные, лица красные. Похоже, пока меня не было, здесь случилось незапланированное столкновение!

– Ты, – услышал я резкий голос Стурра. Он указывал на Юркхи. – Завтра вместо полдника сидишь в комнате наказаний. А ты, – он указал на Кольшу, – через день.

Парни шмыгнули носом.

– Да, господин комендант, – ответили они.

– Не слышу? – грозно переспросил Хак Стурр.

– Да, господин комендант! – гаркнули мои приятели.

– Вот и ладно, – кивнул Хак. – А вот и учитель Либурх пожаловал. Все марш на занятия!

Мда, вот и помогли приятелю, называется. Впрочем, Юрка с Колей расстроенными не выглядели. Проходя мимо меня, они улыбнулись мне.

– Получилось? – шепнул живчик Юрка.

Я кивнул вместо ответа. Либурх, заходя в дверь, цепко на меня посмотрел и едва заметно приподнял бровь. Я скорчил ангельское личико, и библиотекарь хмыкнул. Со мной поравнялся Бареан.

– Что там у них произошло?

– Не знаю, я как раз сторожа выманивал. Выхожу, а наши уже сцепились.

– Значит, местные тоже подходили. Вот и влезли, дурни. Видел, одному успело по уху прилететь?

– Ага, – злорадно ухмыльнувшись, сказал друг.

– Не зря, значит, сидеть в комнате без полдника будут, – вздохнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги