Читаем Вдали от пыльных автострад (СИ) полностью

Девушка наслаждалась тем, как слова начинали разниться с делом, когда он не стал выпускать её из объятий, а продолжал стоять рядом, разглядывая её длинные мокрые ресницы, искрящиеся на солнце.

– Не дождешься, – она счастливо фыркнула и вывернулась из рук, под собственный смех убегая в воду.

Дэрилу уже давно не оставалось ничего, кроме как следовать за ней. Он стремительно вошёл в воду и словил её за руку, увлекая на мелководье, где вода едва доходила до груди. Они снова сплелись в объятие, Бет уложила голову на его плечо и несколько минут просто покачивалась под мерный плеск воды. Она чувствовала, как его руки стирают капли воды с плеч и улыбалась своим мыслям. Солнечные блики играли в каплях воды на её лице. Бет подняла глаза и он, не отводя взгляда, жадно наслаждался тем, как тепло она ему улыбалась.

– Придёшь на мой день рождения сегодня?

Дэрил так же тепло улыбнулся ей в ответ. Лёгкость в груди наконец-то давала вздохнуть.

– Да.

– Ты не сбежишь завтра? – в глазах Грин плясали черти. Дэрилу нравилось, наблюдать, как в ней проявляется женщина.

– Нет.

Девушка довольно усмехнулась, отталкиваясь от мужчины и отплывая на небольшое расстояние. Она слышала всплеск воды от того, что Дэрил тоже поплыл. Они размеренно балансировали в воде, отпуская последние тревоги и недосказанности.

– Нужно возвращаться, твоя сестра и без того лишит меня жизни, – Дэрил ухватил Бет в воде и притянул к себе. Девушка вновь опустила голову ему на плечо, целуя в шею.

– Меня она тоже лишит, не переживай.

Собрались они быстро. Немногочисленные вещи заталкивали без системы в рюкзак, соприкасаясь пальцами и совершенно беззастенчиво наслаждаясь этим.

Когда всё было готово, Бет поднялась на ноги и поёжилась от ощущения мокрого топа на коже.

– Брось, одевай это, – Дэрил протянул свою сухую рубашку.

Девушка тут же выбросила из головы момент, когда сестра вскроет её своими вопросами и переоделась в сухое. Диксон натянул свою футболку и, закинув на плечи рюкзак, протянул Бет руку, увлекая за собой.

Путь домой казался длинным и таким расслабленным, что Бет едва не задремала, держась за Дэрила, и мерно покачиваясь от движения по песчаной дороге. Мокрые волосы липли к щекам, но она лишь счастливо льнула к спине, за которой все остальное казалось несущественным.

Аарон открыл им ворота и тут же добродушно поздравил Бет с праздником. Девушка раскраснелась, поблагодарила, бросила быстрый взгляд на Диксона, тот кивнул и она поспешила последовать к дому, где её ждала одна очень нервная Грин. Единственная Грин, которая у нее осталась. Бет решительно взбежала по ступеням, придерживая рюкзак на плече.

Завидев её, Мэгги осмотрела сестру с ног до головы и заключила:

– Ничего не хочу знать.

Бет сдавленно улыбнулась и проследовала в свою комнату, но скрип ступеней сказал ей о том, что Мэгги явно что-то всё же хочет сказать.

– Где тебя носило? – старшая Грин сдерживала свою нервозность как могла. Бет была ей за это благодарна.

– Всё хорошо, я плавала в озере.

Мэгги отвела взгляд в сторону, будто договариваясь с самой собой.

– Бет…

– Мэгги, я была не одна. Ничего бы не случилось!

Бет коснулась плеча сестры, приободряя. Мэгги кивнула и притянула Бет к себе.

– Я перепугалась, никто не мог вразумительно ответить куда ты пропала и с кем. Розита просила не переживать, но ничего не объяснила. Я ведь потеряла тебя уже однажды…

Бет прервала поток слов сестры:

– Всё хорошо, правда. Я больше не потеряюсь.

Старшая Грин кивнула и сильнее сжала сестру:

– С днём рождения, Бет, она отстранилась от сестры и снова посмотрела на нее, будто проверяя, всё ли с ней в порядке. – А это что? – она коснулась рукой кулона-солнца.

Бет смутилась, но все же собралась и ответила:

– Это подарок.

– Подарок того, чья рубашка сейчас на тебе? – Мэгги нервно заправила волосы за ухо.

– Да, – мягко ответила Бет.

– И кто он?

– Не сейчас, Мэггс.

Сестра задохнулась от возмущения, но собрав всю свою волю в кулак выдохнула:

– Мы ждём тебя на заднем дворе через час.

Бет облегчённо выдохнула, когда сестра вышла из комнаты. За оставшееся время она подсушила как могла волосы полотенцем и натянула платье нежно зелёного цвета, которое Мэгги вручила ей накануне. Из обуви были только ботинки, и спустя пару минут споров с самой собой она спустилась вниз босиком. В конце концов день был очень жарким.

Пространство на заднем дворе было заполнено близкими ей людьми, большим длинным столом и множеством свечей. Все радостно захлопали, завидев Бет, и по очереди стали подходить для поздравлений. Бет искренне дарила каждому объятие. Драгоценные минуты единения, в такие моменты кажется, что ничего плохого не случится уже никогда. Разве могло что-то разрушить эту идиллию?

Спустя полчаса все уселись за стол и Мэгги с Кэрол вынесли праздничное угощение. Бет с наслаждением принялась за салат из овощей, когда на другом конце стола послышался гул.

Перейти на страницу:

Похожие книги