Читаем Вдали от суеты (ЛП) полностью

   Вчера состоялась свадьба. Думаю, вряд ли кто в состоянии описать атмосферу, создаваемую подобным событием в таком маленьком обществе, как наше. Она обеспечила дам нашего провинциального городка темами для разговоров в течение нескольких предшествующих недель, волнение нарастало, пока не достигло своей кульминации, не оставив в самый великий день торжества ни одного жителя равнодушным или ощущающим себя непричастным к нему. Моя жена поднимала эту тему в разговорах со мной при каждом удобном случае; и, когда я изнемогал от выслушивания описаний подготовки к свадьбе, покупках, сделанных Магрудерами для Бесси, подарках невесте от друзей, о будущем счастливой пары, а также от бесчисленных вещей, сопровождающих супружество, превратившись из благодарного, исполненного энтузиазма, слушателя, в уныло кивающего болванчика, она подхватывала свои капот и шаль и срывалась, чтобы посетить миссис Джонс или миссис Хопкинс, чтобы продолжить обсуждение столь животрепещущих тем. В прошлом месяце она по меньшей мере три раза в день звонила Магрудерам, чтобы узнать о последних событиях, дать совет и указания нанятым работникам, готовившим тысячу вещей, которые должна иметь девушка, вступающая в брак. Каждая женщина в городке была давно знакома с мельчайшими деталями происходящего, и все они были настолько озабочены приближением знаменательного дня, что их не волновало более ничего. Случись революция, зашатайся и упади какой-нибудь трон, пронесись над землей ураган, порази неслыханное бедствие народы Земли, - я уверен, что женщины Нью-Кастла отнеслись бы к этим событиям с поразительным хладнокровием и не уделили бы им ни минутки из бесед, в которых свадьба Бесси Магрудер была единственной и важнейшей темой.

   Нет ничего более всеобъемлющего, чем интерес, испытываемый женщиной к браку другой женщины. Фанатик какого-нибудь индийского божества по сравнению с ними покажется бесчувственной ледышкой.

   Было интересно наблюдать за Бобом Паркером вечером накануне свадьбы и утром этого самого великого для него дня. У него все было готово еще за неделю, и тем последним вечером его холостяцкой жизни ему не оставалось ничего другого как сидеть с нами и размышлять. И вот, в то время, как я читал свою книгу, а миссис Аделер заканчивала капот, изготавливаемый ей по этому случаю из старых материалов (ее способности по части экономии просто феноменальны), Боб вдруг проявил активность. Поначалу он делал вид, что читает газету; затем подался в гостиную и попытался уснуть; потом вдруг бросился вверх по лестнице, чтобы проверить, достаточно ли у него воротничков; снова спустился вниз и примерил новую шляпу раз, наверное, в пятидесятый; застыл у огня и вновь высказал опасение, не единожды повторенное им в течение дня, что на утро зарядит дождь; он в четвертый раз подвел свои карманные часы, и в неизвестно какой раз - наличие обручального кольца. Было еще очень рано, когда он заявил, что устал и отправляется спать; но когда я, около полуночи, поднимался по лестнице, то слышал, как он беспокойно перемещается по комнате. Он был возбужден, взволнован и встревожен.

   Еще до рассвета Боб поднялся, спустился вниз по лестнице покурить и оценить погоду. Когда мы спустились, он пребывал в крайнем волнении, поскольку человек, которому было поручено принести цветы, еще не прибыл. Наконец, цветы были доставлены, и он тут же поднялся к себе в комнату, чтобы облачиться в свадебный костюм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман