Читаем Вдова для лорда (СИ) полностью

- Ее жизни не угрожает опасность. Но от шрамов на лице не удастся избавиться, в нее запустили каким-то режущим заклинанием. Видимо один из тех ублюдков хотел ее оглушить, а может и специально навредить, чтобы избавиться от очередной конкурсантки, - Тобиас выпил кофе. - Мне все больше не нравится произошедшее. Ловцы легко проникают на территорию сильнейшего мага. В лабиринте набрасываются на девушек. О том, что ты наполовину русалка узнали только после конкурса, значит кто-то или одна из конкурсанток сообщили кому надо и вот - результат.

- Ты кого-то подозреваешь? - Маулез принялся за сэндвичи с ветчиной и сыром, сделав из двух, один большой.

- Только леди Летицию, незадолго до конкурса, виконтесса Кресида рассказала о том, что у семейства Летиции не все идет так гладко в бизнесе. Денег в семье мало, и ходят слухи что их семья промышляет браконьерством: отлавливает водный народ, использует и убивает русалок.

- Уже кое-что, но ты не думала, что Кресида могла умышленно ввести тебя в заблуждение, а сама все подстроить чтобы избавиться от тебя, да еще нажиться?

- Нет, Тобиас, не думаю. К тому же, ее сердце уже занято - бароном Миртилом.

- Почему тогда она не уйдет из конкурса? Совсем ей что ли себя не жалко? - Маулез непонимающе на меня уставился.

- Это ее женские заморочки вступили в силу. Пока она учувствует в конкурсе, может быть рядом с бароном. Возможно, если он сделает ей предложение, то она уйдет. А так... - я развела руками.

- Глупые влюбленные бабы, одна морока с вами, - осклабился Маулез.

Как только мы покончили с завтраком, я с трудом оделась в легкое платье и, сопровождаемая мужчинами в облике волков, подошла к комнате Кресиды, возле которой стояли барон Миртил и мужчина с черным саквояжем.

- Леди Кира, как я рад что вы на ногах, - барон бережно взял меня за руку.

- Как она там? - сразу же перешла к главному я.

- Доктор Финиаст сделал все, что мог, но... боюсь ее лицо... останется таким навсегда.

Я долго смотрела в глаза Миртила, видя в них нескрываемое горе и сказала то, что видимо следовало сказать до этого проклятого конкурса:

- Если вы действительно любите ее, то примите и со шрамами и наконец-то признаетесь в своих чувствах не только ей, но и скажете лорду Аристиду, что берете виконтессу Кресиду в жены.

- Но... как я могу, я стар для нее... - пролепетал он.

- Если это все, что вас волнует, то вы меня разочаровали. Настоящий мужчина, умудренный жизненным опытом - это не тот, который будет задумываться о возрасте как старая бабка. А пойдет за своей женщиной через огонь, воду и медные трубы, я уже не говорю про сакраментальную фразу - «И в болезни, и в здравии, и в богатстве, и в бедности» или вы трус, барон? - прищурила глаза и ехидно улыбнулась.

Судя по всему, я разозлила его, потому что пышные усы разве что не встали дыбом от моих слов.

- Да как вы смеете?! И это леди?!

- Еще бы я не смела, когда передо мной стоит не барон Миртил, а его подобие. Мужчина, который давно должен был тащить мою подругу под венец без всех церемоний, потому что она безмерно любит его таким, с усами, с сединой в висках и черт побери в возрасте, если вам это так важно! - уже повышая голос сказала я, чем припечатала барона. Его губы зашевелились, но вместо того чтобы ответить мне, он ворвался в комнату Кресиды.

Девушка сидела на кровати и рыдала, утираясь платком.

- Дорогая, не убивайся, я всегда буду рядом, потому что люблю тебя, и бог с ними, этими шрамами.

Дальше я закрыла дверь, не дав доктору Финиасту наблюдать настоящую страсть опытного мужчины.

- Что ж, доктор, надеюсь в следующий раз, они позовут вас, когда виконтесса подарит барону первенца.

- Кхм, это верное решение, - он кивнул мне, и мы спустились по лестнице, я повернулась в сторону кабинета Киринна и, постучав - вошла внутрь с оборотнями.

Дальше я спокойно рассказала о произошедшем в лабиринте. Намекнув, что подозреваю леди Летицию.

Киринн выслушал ни разу не прервав и ни о чем не спросив. Он уставился в одну точку непроницаемым взглядом еще более ледяных, нежели обычно, синих глаз и не обращал на нас троих внимания.

Хотя Маулез уже успел схрумкать все соленые орешки в вазочке и выпить бокал вина, который судя по всему Киринн налил себе. Тобиас сидел со мной на диване, положив ладонь так, что, если бы мне захотелось, я смогла вложить свою руку в его, но мне не хотелось, поэтому я молча рассматривала убранство кабинета.

Два высоких окна, скрытые светлым тюлем и салатовыми шторами. Зеленый кожаный диванчик и кресло. Стеклянный, прямоугольный столик на деревянных ножках в цвет мебели из вишневого дерева.

Кабинет был небольшим, но уютным. С книжным стеллажом во всю правую от входа стену. С левой огромный стол, на котором мы все месте могли поместиться, если начнется потоп. На стене висит картина с портретом светловолосого мужчины в короне и алом плаще. Если убрать плащ и корону, пририсовать внушительный меч, то мужчина будет похож на самого настоящего викинга со своими длинными волосами и бородой, не говоря о широких плечах, которые этот самый плащ не скрыл, а наоборот подчеркнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги