— Киринн, успокойся, уверен мы найдем ее, — сказал Улириан. — Подозреваемые есть?
— Леди Летиция со своим братцем. Он кстати присутствует на балу и танцевал с Кирой, перед тем как должно было состояться знакомство конкурсанток с лордом Аристидом, — пояснил Киринн.
— Отлично, значит рубить головы придется не всем.
— Может и не всем, но леди Кира наполовину русалка и ее могут использовать, а затем с легкостью избавиться.
От слов Киринна, королева с ужасом взглянула на мужа.
— Улириан, я могу попытаться воззвать к силам своего народа, если они спрячут ее в любом месте, где есть достаточное количество воды, мы сможем найти ее, — она взяла мужа за руку.
— Прекрасная идея моя королева, — Улириан поцеловал ее пальцы. — Тобиас и Маулез, вы прочесываете территорию. Запах девушки вам знаком лучше всех, попытайтесь отследить до куда сможете. Киринн, закончи с невестами. Графиня Аделаида, рад был вас видеть.
— Ваше величество, — девушка поклонилась. — Без моего дражайшего супруга, балы утратили для меня всю привлекательность.
— Но не позволили забыть его уроки. Чувствую, что парализатор вы определили не по запаху, — король прищурился. — Дорогая, на всякий случай дайте графине эликсир. Хватит с нас дам попавших в беду.
— Ада, ты опять за свое? — Августа нахмурилась, беря подругу под руку и уводя по коридору к своим комнатам.
— Они… подружки? — Маулез проводил девушек удивленным взглядом.
— Причем лучшие. Когда муж Ады погиб, я думал, что жена переедет к ней жить, так графиня была плоха, — пояснил Король.
— Маулез, нам не до разговоров, пошли! — и обернувшись волком, Тобиас выпрыгнул в окно. Напарник последовал за ним.
— Итак. Ты выбрал себе спутницу, как и хотел, но судя по всему ее так не вовремя умыкнули прямо из-под носа, — пошутил король.
— Она меня не выбрала. Она из техно мира.
— Неужели ты решил утаить от меня эту любопытную информацию? — король хитро прищурился.
— Это была случайность, — Киринн тяжело вздохнул и отвернулся к окну.
— Почему ты сразу не вернул ее к себе? Раз она не принадлежит нашему миру, у нее там есть семья?
— Мать и дочь, муж погиб и… он был моим младшим братом.
— Боги действительно устроили на твой счет игры. Сначала наша встреча в Сан-Франциско, затем твоя жизнь здесь и вот твое прошлое снова к тебе вернулось. Это действительно неспроста.
Через три безуспешных часа, оборотни вернулись, костюмы на них были испачканы травой, местами потерты.
— Нигде нет, они пустили дым против нашего обоняния, — отчитался Маулез, а Тобиас сверкнул глазами и пришпилил Киринна к стене.
В сравнении с оборотнем, маг был более худощавым и ниже ростом ровно на голову.
— Это все из-за тебя, если бы ты не вздумал играть с ней, а отпустил обратно в родной мир, к дочери, которая может остаться сиротой. Все твои игры. Думаешь всем хочется обладать властью и магией? — рычал Тобиас, его уже пытался отодрать от лорда Маулез, но безуспешно.
Киринн молчал, прожигая взглядом оборотня.
— Прекратить. Не щенки чтобы лаять друг друга, — прогрохотал голос короля. — Тобиас, я впервые вижу тебя таким. Немедленно успокой своего волка. В твоих словах есть истина, — Улириан посмотрел на Киринна, его советник стоял с опущенными плечами и пустым взглядом. — Кир, она найдется и, если девушка не захочет с тобой остаться ты вернешь ее домой. А сейчас нужно наведаться в поместье Фанфор. Узнать, участвует ли в афере своих детей лорд Баристиан.
Глава 18
Мне плеснули в лицо водой, и я тяжело задышала, голова кружилась, подташнивало.
«Моя несчастная черепушка, не везет ей в последнее время. Каждый норовит ударить».
— Очнулась? Приходи в себя потихоньку маленькая русалочка, — знакомый голос, а вот и желтые зубы, рваный шрам и рыбье глаза.
— Дайте воды… — попросила охрипшим голосом.
— Ах воды? Ну на тебе, — и мне на голову вылилось целое ведро. — Пей на здоровье, или слизывай с пола. Усохнуть как твои родственницы тебе не светит, значит проживешь дольше и сделаешь нам отличную выручку, — поставил передо мной стеклянную чашу. — Думаю сама догадаешься что с ней делать. Говорят, слезами горю не поможешь, но не в твоем случае, — громко загоготав, он покинул темницу.
От моих запястий тянулись длинные, прикованные к стене цепи. Ни окон, никакого света, только неровные стены грота. Неподалеку в полу было небольшое углубление, наполненное водой, я могла дотянуться до него ногами, но не руками чтобы напиться.
— Видимо здесь до меня жили те несчастные русалки про которых рассказывала Кресида, — на полу я обнаружила крохотные серебристые чешуйки.
Ни о каком одеяле или даже куске тряпки не следовало мечтать. Холодный каменный пол и полумрак, вот все что меня окружало. Рядом с тем местом где я сидела, была еще одна дыра, но меньше, для других нужд.
Как бы не было жаль платье, но его длинный подол помог мне укрыть обнаженные плечи. Зубы стали выстукивать привычный от холода ритм. Я выжала из складок ткани впитавшуюся воду и сделала пару коротких глотков, вот и весь мой ужин.