Возница молча смотрел на творящееся безумство, не решаясь отпустить вожжи. Его лошадь тихо всхрапывала. Адчибальд с причитаниями собирал из снега свои пожитки, как попало, бросая их в наёмный возок. Лорелея согнулась под тяжестью своей ноши и тихонько подвывала. Аделаида стояла и равнодушно смотрела вперёд. Её мало беспокоило происходящее вокруг её скромной персоны.
Я изрядно намаялась, когда «сортировала» у выхода вещи гостей. Причём, мне под руку случайно попался один из свёртков, что я приобрела в цветочном магазине. И только тихий «ойк» Маргариты подсказал мне, что не стоит в спину уезжающим бросать ценные вещи. За них, кстати, золотом плочено! И я дала себе зарок нынче же посмотреть, что именно я приобрела.
Агата, коротко улыбнувшись вознице, передала деньги за проезд бывших родственников.
- Госпожа сегодня немного не в духе – так она объяснила выселение людей – а тут гостей полон дом! Вот и разнервничалась слегка!
Возница торопливо снял шапку, привстал со своего места и поклонился мне просто на всякий случай. Возок тронулся, унося их туда, откуда приехали.
- Ну, вот и славно! – пробормотала Маргарита, снова утрамбовывая в угол холла покупки – а цветочки нам самим летом ещё пригодятся, незачем такой дороговизнью разбрасываться…
- Цветочки – это хорошо! – вздохнула я – Пожалуй, мне стоит забрать их с собой в поместье. Там они точно лишними не будут.
Хоть и чувствовала я себя на редкость усталой после этого феерического выдворения родственников, но посетить поверенного было необходимо. Мы договаривались с ним о том, что он изучит, чем занимался покойный супруг перед смертью, и в целом его окружение. Кроме того, я рассмотрела его предложение о том, чтобы поехать в провинцию. В целом, мысль сама по себе была неплоха, да и деревенским бытом меня не испугать. Так что буду на природе цветочки-клумбочки сажать, да чаи гонять в саду.
Почему-то быт помещика у меня ассоциировался именно таким образом. А пока я напялила траурные одежды и угрюмо топала следом за Агатой, которая бежала едва ли не вприпрыжку, продолжая радоваться своей дублёнке. Пройдя несколько шумных торговых улиц, мы дошли до респектабельно-тихого квартала, где было достаточно много помещений, занимаемых банками, представительств торговых домов и нотариальных контор.
Так вот, возле одной из зеркальных витрин, за которой осторожно подравнивали бороду благообразному господину, я случайно обернулась назад. Некто, очень смахивающий на известную мне мутную личность, быстро метнулся за угол.
По моей спине бодро промаршировали мурашки размером с упитанного муравья, и меня бросило в пот. Дело в том, что тогда, в кабинете, когда я просила уважаемого Николаса разузнать про этого человека, у меня всё же были сомнения, что именно его я заметила в тени деревьев на похоронах. Но теперь я не могла ошибиться…
- Агата, куда ты так бежишь, словно на пожар? – спросила я Агату громче, чем сама того ожидала.
Девчонка сникла, но буквально на минуту. Проходящий мимо молодой парень-булочник окинул мою горничную восхищённым взглядом, и хорошее настроение снова к ней вернулось. Мне бы так! Я шла за ней, скрючившись от страха и сжимая в руке котомку, или как она там… ридикюль, вроде… так, больше никаких пеших прогулок, тут уж не до фигуры, мало ли что… и охрану бы какую нанять, что ли?
Рядом со мной остановился экипаж, открылась дверца, и респектабельно одетый молодой человек, ласково мне улыбаясь, выпорхнул из него. После этого, видя, что меня взяла оторопь, сыпал комплиментами, извинениями и сочувствиями в связи с потерей дражайшей половины.
- Позвольте представиться, госпожа Дарк, я лучший и самый близкий друг вашего покойного супруга, господин Эванс. Наверняка, он рассказывал о том, как славно мы с ним проводили детство, играя и шаля в доме его родителей! Ах, какая это потеря для нас для всех! Не желаете ли прокатиться со мной, пообедаем где-нибудь? У меня есть масса уникальных воспоминаний о вашем супруге…
- Боюсь, что вынуждена отказаться, я соблюдаю траур, да и вы мне совсем не знакомы.
Я говорила… что, и сама не совсем не понимала, поскольку в экипаже я заметила серый картуз и знакомо-длинный нос личности.
- Конечно, конечно, вы полностью правы! Быть может, я мог бы навестить вас в вашем доме?
- Не думаю! – пробормотала я.
Первый испуг уже прошёл, но в голове всё равно было пусто. И как тут выкрутиться?
Глава 13
- … дело в том, что я должна быть у уважаемого Николаса Бруна, мне назначено…
- У стряпчего? – что-то вспоминая, уточнил новый знакомец.
Я кивнула и заверила господина… не помню, как его зовут, о том, что я могла бы пригласить его в дом для того, чтобы предаваться детским воспоминаниям, но не могу – в самое ближайшее время покидаю столицу надолго, нет, навсегда!
- Вот как? А как же ваш дом в столице? – выслушав меня и бросив взгляд в глубину экипажа, поинтересовался «лучший друг».
- Перешла в собственность брата моего супруга! – отрезала я и собралась идти дальше – В данное время он обитает в родительском доме, или в доме подруги детства, точнее сказать не могу.