Читаем Вдова на выданье (СИ) полностью

Одним словом, голова кругом. Одно лишь радует, что цветного бисера, ниток и прочей шелухи у «моей предшественницы» было на десять лет вперёд, так что о расходных материалах я могу не беспокоиться.

- Что же, самое время посетить Бортмунд!

Глава 34


В процессе сборов в город выяснилось, что дел набралось очень много, так что вот так запросто, с кандачка, всё не решить, по здравому размышлению, я усилием воли постановила – ехать завтра с утра, а пока решать административные, так сказать вопросы.

Тем более, что наш гость, дорогой Джейс, заявил, что ему также срочно стоит попасть в город, дабы отправить радостную весть для дяди Мейсона. А именно – что принципиальное согласие по продаже земель получено, и сейчас ведутся зарисовки местности с точным расположением дорожного полотна. Насколько я могла понять, сами строительные работы планируются начать уже в этом году. Но сначала мне нужно будет самолично явиться в столицу для того, чтобы зарегистрировать сделку купли-продажи земли.

Одним словом, планов радужных на будущее у меня была масса, а если учесть, что есть шанс на то, чтобы «откосить» от брака с Уорреном, так и вовсе… Если честно, парень он неплохой, только больно уж… воспитание, что ли, сыграло свою роль? Но Уля – девочка не злая, да и к нему она хорошо относится. Одним словом – совет да любовь. Одно только смущает меня – как они вообще собираются возвращаться в столицу? Сдаётся мне, что папенька Уоррена так просто не спустит самовольство сына, а про эту интриганку Ульрику и говорить нечего.

Я прикрыла ненадолго глаза. Что-то мне подсказывало, что придётся мне озаботиться выделением ещё одного дома. Теперь уже для господ Гринделл. Впрочем, я забегаю вперёд…

-Что, прости, Лукас, я ненадолго отвлеклась. Ты меня о чём-то спрашивал? – очнулась я, заметив, как управляющий со значением смотрит на меня.

Дело в том, что наедине мы друг к другу обращались на «ты», так было проще общаться, на мой взгляд…

- Я только сказал, что у нас снова дефицит работников. Даже несмотря на то, что все рабочие из Дурбана привезли свои семьи, всё равно, плодовых деревьев у нас слишком много посажено, и новые посадки прижились все до одной… скотников не хватает.

Лукас медленно перечислял, сосредоточенно загибая пальцы. Я подняла руки, прося остановиться. Думаю, что на этом недостаток работников не закончится.

Томас Галф действительно, очень надеется на то, что мы будем доставлять ему вышивку. Кроме того, есть у меня ещё одна задумка, не буду пока распространяться об этом… вот доделаю, предложу, а там посмотрим. Но что-то мне подсказывает, что и она может найти своего покупателя, особенно в таком городе, где так часто останавливаются торговые караваны…

- Я поняла, что ты хочешь мне сказать, Лукас! – заверила я управляющего – Работники будут.

Сам управляющий сосредоточенно кивнул. Он посчитал свою миссию выполненной – до начальничьего уха донёс потребность, а как оно там выкрутится – дело десятое! Всегда уважала Лукаса за такую черту, как разграничение обязанностей. Мы были возле служебного входа, куда доставлялись продукты из деревни, и сейчас староста Каллум вовсю торговался с нашей поварихой за свежую зелень. Пожалуй, не хуже, чем на Привозе.

- Принимай и подписывай, что всё получено в полном объёме, а то некогда мне тут с тобой лясы точить! – заторопился Каллум, когда увидел меня, гордо вышагивающую по саду.

Люсия сердито на него посмотрела, но причин обхаять товар не нашлось, так что она расстроилась, и молча забрала корзину.

- Тут это… - начал староста, подошедший ко мне – у нас столько работников хороших в деревне столько! И все, как один, значит, на благо родной госпожи… день и ночь!

- Что «день и ночь»? – просто решила уточнить я, выслушав деятельного старосту.

- Работать у вас! – спохватился он и посмотрел на смущённого управляющего.

Так! Сдаётся мне, «это жу-жу неспроста»! Сговорились, значит? Судя по возмущённому лицу Лукаса, он пытался всячески отбояриться, но…

- Прошу прощения, госпожа! Каллум хотел сказать, что деревенские очень раскаиваются за все свои поступки, не знаю, что могу ещё сказать… не оставляйте своих крестьян заботою!

Управляющий сделал вид невинной овечки, не знаю только для кого, поскольку лично для меня было ясно, что они сговорились заранее. Но в чём-то Лукас прав, конечно…

- В общем, так! – немного подумав, постановила я – Кроме того, что мне нужны работники в сады и на хоздвор, есть у меня потребность в девушках-вышивальщицах. Найдутся среди деревенских девушки работящие да сметливые?

Староста осклабился.

- Так, почитай, каждая приданое себе шьёт да вышивает!

Далее следовали уверения в том, что у нас в деревне этого добра – навалом! Хорошо, будем считать, что с этим определилась. Лукас быстро согласился сам съездить в Дурбан для того, чтобы взять несколько работников оттуда. А помочь в этом ему смогут ребята-охранники и те люди из Дурбана, которые уже вовсю трудятся теперь на моё благополучие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези